Paroles et traduction Marysia Starosta feat. Sokół - Znajdziemy Się
Znajdziemy Się
We Will Meet
Świat
dokoła
jest
jak
makowe
pole,
narkotyczna
łąka
The
world
around
is
like
a
poppy
field,
a
narcotic
meadow
Łatwo
wciąga
mnie
grając
cudzą
rolę
It
easily
sucks
me
in,
playing
an
alien
role
Nie
muszę
być
zdolna
I
don't
have
to
be
capable
Ludzie
dzisiaj
chcą
tylko
móc
i
mieć
People
nowadays
just
want
to
be
able
and
to
have
Ja
dziś
chcę
być
wolna
Today
I
want
to
be
free
Choć
się
nie
znamy,
rzadko
mijamy
Even
though
we
don't
know
each
other,
we
rarely
pass
by
Chcę
wiedzieć,
że...
I
want
to
know
that...
Być
pewna,
że...
To
be
certain
that...
W
tłumie
ludzi
ślepych
i
głuchych
In
a
crowd
of
blind
and
deaf
people
Odnajdziesz
mnie,
znajdziemy
się
You'll
find
me,
we'll
find
each
other
Szybko
mija
czas,
a
może
tylko
my
Time
passes
quickly,
or
maybe
just
us
Może
jeszcze
mamy
go
Maybe
we
still
have
it
Dzikich
ptaków
klucz
A
flock
of
wild
birds
Pewnie
lepiej
wie
Probably
knows
better
Gdzie
przystanąć
warto
Where
it's
worth
stopping
Suchą
stopą
chcę
przejść
tak
wiele
mórz
I
want
to
walk
through
so
many
seas
with
dry
feet
Ruszam
z
czystą
kartą
I'm
starting
with
a
clean
slate
Choć
się
nie
znamy,
rzadko
mijamy
Even
though
we
don't
know
each
other,
we
rarely
pass
by
Chcę
wiedzieć,
że...
I
want
to
know
that...
Być
pewna,
że...
To
be
certain
that...
W
tłumie
ludzi
ślepych
i
głuchych
In
a
crowd
of
blind
and
deaf
people
Odnajdziesz
mnie,
znajdziemy
się
You'll
find
me,
we'll
find
each
other
Wyłapiemy
się
wzrokiem
z
tłumu
miliardów
We'll
catch
each
other's
eye
from
the
crowd
of
billions
Idąc,
skruszymy
beton
murów
i
standardów
Walking,
we'll
crumble
the
concrete
of
walls
and
standards
Nie
trzeba
tu
ich
umów
ani
kontraktów
Their
agreements
and
contracts
are
not
needed
here
Ziemia
za
ten
tlen
nam
nie
wystawi
faktur
The
Earth
won't
bill
us
for
this
oxygen
Ślepi
stawiają
wielkie
pomniki
oczu
i
tym
widzącym
karzą
ich
dotknąć
i
poczuć
The
blind
erect
great
monuments
to
eyes
and
force
those
who
can
see
to
touch
and
feel
them
Chociaż
są
głusi
i
nie
posiadają
głosu
Though
they
are
deaf
and
have
no
voice
Chcą
nas
nauczyć
w
jaki
mamy
mówić
sposób
They
want
to
teach
us
how
to
speak
Wiem,
że
jesteś
gdzieś
chociaż
Cię
nie
znam
I
know
you're
somewhere,
even
though
I
don't
know
you
Nie
będę
tym
jedynym
i
Ty
nie
jesteś
jedna
I
won't
be
the
only
one
and
you're
not
alone
Stworzymy
grupę,
która
zerwie
się
z
rejsu
We'll
create
a
group
that
breaks
away
from
the
voyage
Pamiętaj,
widzimy
się
na
miejscu
Remember,
we'll
see
each
other
there
Choć
się
nie
znamy,
rzadko
mijamy
Even
though
we
don't
know
each
other,
we
rarely
pass
by
Chcę
wiedzieć,
że...
I
want
to
know
that...
Być
pewna,
że...
To
be
certain
that...
W
tłumie
ludzi
ślepych
i
głuchych
In
a
crowd
of
blind
and
deaf
people
Odnajdziesz
mnie,
znajdziemy
się
You'll
find
me,
we'll
find
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Sosnowski, Peter Haerle, Maria Aleksandra Starosta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.