Sol - Como Se Cura Una Herida - traduction des paroles en allemand

Como Se Cura Una Herida - Soltraduction en allemand




Como Se Cura Una Herida
Wie heilt man eine Wunde
Que triste es despertar
Wie traurig ist es aufzuwachen
Y ver la realidad, ver que es mentira
Und die Realität zu sehen, zu sehen, dass es eine Lüge ist
Lo que sentías saber que es el final
Was du zu fühlen vorgabst, zu wissen, dass es das Ende ist
Que triste es ver caer esa pared
Wie traurig ist es, diese Mauer fallen zu sehen
Que ayer me resguardaba y no me dejaba
Die mich gestern beschützte und mich nicht ließ
Ver lo que hacías
Sehen, was du tatest
Como se cura una herida
Wie heilt man eine Wunde
Cuando perdonar es tan difícil
Wenn Vergeben so schwierig ist
Y cuando olvidar no se conseguí
Und wenn Vergessen nicht gelingt
Como enfrentarse a la vida
Wie stellt man sich dem Leben
Con el corazón echo pedazos
Mit dem Herzen in Stücken
Cuando la desilusión te quebra el mundo
Wenn die Enttäuschung dir die Welt zerbricht
Y te da golpe bajo nunca imagine llorar
Und dir einen Tiefschlag versetzt. Nie hätte ich gedacht zu weinen
Tu engaño en medio del dolor
Dein Betrug inmitten des Schmerzes
Mi fuerza fue mi fe
Meine Stärke war mein Glaube
Y en mi lamento buscando aliento
Und in meiner Klage nach Trost suchend
Mire a hacia al cielo Y pregunte
Blickte ich zum Himmel und fragte
Como se cura una herida
Wie heilt man eine Wunde
Cuando perdonar es tan difícil
Wenn Vergeben so schwierig ist
Y cuando olvidar no se conseguí
Und wenn Vergessen nicht gelingt
Como enfrentarse a la vida
Wie stellt man sich dem Leben
Con el corazón echo pedazos
Mit dem Herzen in Stücken
Cuando la desilusión te quebra el mundo
Wenn die Enttäuschung dir die Welt zerbricht
Y te da un golpe bajo nunca imagine
Und dir einen Tiefschlag versetzt, nie hätte ich gedacht
Llorar tu engaño me enseño
Deinen Betrug zu beweinen, lehrte mich
Que no hay nada seguro
Dass nichts sicher ist
Que solo se puede contar con dios
Dass man nur auf Gott zählen kann
Como se cura una herida
Wie heilt man eine Wunde
Cuando perdonar es tan difícil
Wenn Vergeben so schwierig ist
Y cuando olvidar
Und wenn Vergessen
No se conseguí como enfrentarse a la vida
Nicht gelingt. Wie man sich dem Leben stellt
Con el corazón echo pedazos
Mit dem Herzen in Stücken
Cuando la desilusión te quebra el mundo
Wenn die Enttäuschung dir die Welt zerbricht
Y pega golpe bajo nunca imagine
Und einen Tiefschlag versetzt, nie hätte ich gedacht
Llorar tu engaño.
Deinen Betrug zu beweinen.





Writer(s): Rudy Amado Perez, Jorge Luis Piloto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.