Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Se Cura Una Herida
Wie heilt man eine Wunde
Que
triste
es
despertar
Wie
traurig
ist
es
aufzuwachen
Y
ver
la
realidad,
ver
que
es
mentira
Und
die
Realität
zu
sehen,
zu
sehen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Lo
que
sentías
saber
que
es
el
final
Was
du
zu
fühlen
vorgabst,
zu
wissen,
dass
es
das
Ende
ist
Que
triste
es
ver
caer
esa
pared
Wie
traurig
ist
es,
diese
Mauer
fallen
zu
sehen
Que
ayer
me
resguardaba
y
no
me
dejaba
Die
mich
gestern
beschützte
und
mich
nicht
ließ
Ver
lo
que
hacías
Sehen,
was
du
tatest
Como
se
cura
una
herida
Wie
heilt
man
eine
Wunde
Cuando
perdonar
es
tan
difícil
Wenn
Vergeben
so
schwierig
ist
Y
cuando
olvidar
no
se
conseguí
Und
wenn
Vergessen
nicht
gelingt
Como
enfrentarse
a
la
vida
Wie
stellt
man
sich
dem
Leben
Con
el
corazón
echo
pedazos
Mit
dem
Herzen
in
Stücken
Cuando
la
desilusión
te
quebra
el
mundo
Wenn
die
Enttäuschung
dir
die
Welt
zerbricht
Y
te
da
golpe
bajo
nunca
imagine
llorar
Und
dir
einen
Tiefschlag
versetzt.
Nie
hätte
ich
gedacht
zu
weinen
Tu
engaño
en
medio
del
dolor
Dein
Betrug
inmitten
des
Schmerzes
Mi
fuerza
fue
mi
fe
Meine
Stärke
war
mein
Glaube
Y
en
mi
lamento
buscando
aliento
Und
in
meiner
Klage
nach
Trost
suchend
Mire
a
hacia
al
cielo
Y
pregunte
Blickte
ich
zum
Himmel
und
fragte
Como
se
cura
una
herida
Wie
heilt
man
eine
Wunde
Cuando
perdonar
es
tan
difícil
Wenn
Vergeben
so
schwierig
ist
Y
cuando
olvidar
no
se
conseguí
Und
wenn
Vergessen
nicht
gelingt
Como
enfrentarse
a
la
vida
Wie
stellt
man
sich
dem
Leben
Con
el
corazón
echo
pedazos
Mit
dem
Herzen
in
Stücken
Cuando
la
desilusión
te
quebra
el
mundo
Wenn
die
Enttäuschung
dir
die
Welt
zerbricht
Y
te
da
un
golpe
bajo
nunca
imagine
Und
dir
einen
Tiefschlag
versetzt,
nie
hätte
ich
gedacht
Llorar
tu
engaño
me
enseño
Deinen
Betrug
zu
beweinen,
lehrte
mich
Que
no
hay
nada
seguro
Dass
nichts
sicher
ist
Que
solo
se
puede
contar
con
dios
Dass
man
nur
auf
Gott
zählen
kann
Como
se
cura
una
herida
Wie
heilt
man
eine
Wunde
Cuando
perdonar
es
tan
difícil
Wenn
Vergeben
so
schwierig
ist
Y
cuando
olvidar
Und
wenn
Vergessen
No
se
conseguí
como
enfrentarse
a
la
vida
Nicht
gelingt.
Wie
man
sich
dem
Leben
stellt
Con
el
corazón
echo
pedazos
Mit
dem
Herzen
in
Stücken
Cuando
la
desilusión
te
quebra
el
mundo
Wenn
die
Enttäuschung
dir
die
Welt
zerbricht
Y
pega
golpe
bajo
nunca
imagine
Und
einen
Tiefschlag
versetzt,
nie
hätte
ich
gedacht
Llorar
tu
engaño.
Deinen
Betrug
zu
beweinen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez, Jorge Luis Piloto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.