Sol ChYld - The Break Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sol ChYld - The Break Up




The Break Up
Расставание
"I love you. I tell you you that I love you
люблю тебя. Я говорю тебе, что люблю тебя.
So like, what you mean that I don't act like I love you?
Так что, ты имеешь в виду, что я не веду себя так, будто люблю тебя?
Cause I really don't understand that
Потому что я действительно этого не понимаю.
Then she was like I don't communicate as much as I should be
Потом она сказала, что я не общаюсь так много, как должен.
And I was really trying to comm... I dont know how to fucking text
А я правда пытался... я не знаю, как, блин, писать сообщения.
Like but she was like uh she said umm..."
Но она такая, э-э, она сказала, хм..."
For clarification
Для ясности,
I don't no explanation
У меня нет объяснений.
You sick of the allegations
Тебе надоели обвинения
And illustrations I'm making
И иллюстрации, которые я рисую.
Lack of communication
Недостаток общения
Got me accumulating
Заставляет меня накапливать
Thoughts and these accusations
Мысли и эти обвинения.
Side bitches and past relations
Бывшие сучки и прошлые отношения
Of you and another bitch
Тебя и другой стервы.
"Who is that bitch?"
"Кто эта сука?"
Who cookies have you been tasting?
Чьи печеньки ты дегустировала?
Who heels have you been chasing?
За чьими каблуками ты гонялась?
Who bills have you been paying?
Чьи счета ты оплачивала?
In my face you steady playing
Мне в лицо ты постоянно играешь,
Repeating shit that I'm saying
Повторяешь то, что я говорю.
Tried to express myself
Пытался выразить себя,
And you say that I'm just complaining
А ты говоришь, что я просто жалуюсь.
Where's your heart Sol ChYld?
Где твое сердце, Sol ChYld?
Where's your heart?
Где твое сердце?
Where's your heart Sol ChYld?
Где твое сердце, Sol ChYld?
Where's your heart?
Где твое сердце?
You know that I am smart Sol ChYld
Ты знаешь, что я умный, Sol ChYld.
I am smart
Я умный.
Please just play your part Sol ChYld
Просто сыграй свою роль, Sol ChYld.
Play your part
Сыграй свою роль.
Ain't no luring (Lauryn) me off this Hill
Меня (Лорин) не собьешь с этого холма.
Naw this ain't no Ex-Factor
Нет, это не "X-Фактор".
Its been 3 years and I'm wondering why
Прошло 3 года, и я все еще задаюсь вопросом, почему
Your ex a factor
Твой бывший имеет значение.
Its been 3 years and I'm wondering if
Прошло 3 года, и я все еще задаюсь вопросом,
I'm all that matters
Важен ли я вообще.
Been 3 years and you still ain't learn
Прошло 3 года, а ты до сих пор не усвоила
Your lesson after
Свой урок.
We play these games
Мы играем в эти игры,
Then we break up
Потом расстаемся.
Break up to make up
Расстаемся, чтобы помириться,
Make up to wake up
Миримся, чтобы проснуться,
Wake up to break up
Просыпаемся, чтобы расстаться,
Then we break up to make love
Потом расстаемся, чтобы заняться любовью.
We play these games (shit)
Мы играем в эти игры (дерьмо).
Then we break up
Потом расстаемся.
Break up to make up
Расстаемся, чтобы помириться,
Make up to wake up
Миримся, чтобы проснуться,
Wake up to break up
Просыпаемся, чтобы расстаться,
Then we break up to make love
Потом расстаемся, чтобы заняться любовью.
"And then like right after she told me that
потом, сразу после того, как она мне это сказала,
Like I had to just sit her down, you feel me?
Мне пришлось просто усадить ее, понимаешь?
Cause then I had to explain my side of the story
Потому что потом мне пришлось объяснить свою версию истории.
And then after that what I told her
И после этого я сказал ей вот что:
I told her this right here"
сказал ей вот это."
(Woah)
(Ух)
Can you just get the idea?
Ты можешь просто понять суть?
(Yeah)
(Да)
I said that I'm not going to leave ya
Я сказал, что не собираюсь тебя бросать.
(Leave ya)
(Бросать)
You said that you got a cold heart
Ты сказала, что у тебя холодное сердце.
Well bring me your heart
Так принеси мне свое сердце,
And I'm bringing a heater
А я принесу обогреватель.
No I'm not playing these games
Нет, я не играю в эти игры.
Your mama is saying I'm lame
Твоя мама говорит, что я неудачник.
Well tell your mama
Так скажи своей маме,
I'm hot like a sauna
Что я горячий, как сауна,
So she should stay in her lane
Так что ей следует держаться своей полосы.
Lane lane lane switching
Меняю полосу, полосу, полосу,
Pain shifting
Боль смещается.
Ima spark up on your mind
Я зажгу твой разум,
Brain brain brain lifted
Мозг, мозг, мозг взрывается.
Leg twitching
Нога дергается.
Let me just hit from behind
Позволь мне просто войти сзади.
Its been you
Это была ты,
Missing the truth
Упускающая правду,
Coloring outside the lines
Раскрашивающая за пределами линий.
Me and you in a dark room
Мы с тобой в темной комнате,
Ima wild out on your spine
Я буду буйствовать на твоем позвоночнике.
Know you smart baby
Знаю, ты умная, детка,
You are smart
Ты умная.
(You are smart)
(Ты умная)
But you reconciling these thoughts
Но ты примиряешь эти мысли,
(These thought)
(Эти мысли)
That my heart missing round these part
Что мое сердце потерялось где-то здесь.
(These parts)
(Здесь)
I didn't leave you in the dark
Я не оставил тебя в темноте.
Can we just press restart?
Можем ли мы просто нажать "перезапуск"?
Can we just press restart?
Можем ли мы просто нажать "перезапуск"?
Give me nother chance with your heart
Дай мне еще один шанс с твоим сердцем.
Ain't no luring (Lauryn) you off that hill
Меня (Лорин) не собьешь с этого холма.
Naw this ain't no Ex Factor
Нет, это не "X-Фактор".
(No no no)
(Нет, нет, нет)
Its been 3 years and you know that
Прошло 3 года, и ты знаешь, что
My ex is not a factor
Моя бывшая не имеет значения.
(No no no)
(Нет, нет, нет)
Its been 3 years and you still standing
Прошло 3 года, а ты все еще стоишь
On them edges
На грани.
You met my parents
Ты познакомилась с моими родителями,
And I treat you better than my ex
И я обращаюсь с тобой лучше, чем с моей бывшей.
I'm just saying shit
Я просто говорю.
We play these games
Мы играем в эти игры,
Then we break up
Потом расстаемся.
Break up to make up
Расстаемся, чтобы помириться,
Make up to wake up
Миримся, чтобы проснуться,
Wake up to break up
Просыпаемся, чтобы расстаться,
Then we break up to make love
Потом расстаемся, чтобы заняться любовью.
We play these games
Мы играем в эти игры,
Then we break up
Потом расстаемся.
Break up to make up
Расстаемся, чтобы помириться,
Make up to wake up
Миримся, чтобы проснуться,
Wake up to break up
Просыпаемся, чтобы расстаться,
Then we break up to make love
Потом расстаемся, чтобы заняться любовью.
"Yeah we good now"
"Да, теперь у нас все хорошо."





Writer(s): Haanesha Smith - Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.