Paroles et traduction Sol Jay - lonely lullabye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lonely lullabye
Одинокая колыбельная
Sing
my
lonely
lullabies
Пою
свои
одинокие
колыбельные
You
havin′
trouble
wonderin'
why
Тебе
сложно
понять,
почему
I′m
tryna
numb,
my
sun
won't
shine
Я
пытаюсь
онеметь,
мое
солнце
не
светит
You
told
me,
"Only
one
more
night"
Ты
сказала:
"Еще
только
одну
ночь"
That's
one
more
lie,
you
took
my
time
Это
еще
одна
ложь,
ты
украла
мое
время
And
told
me
it
would
be
alright
И
сказала,
что
все
будет
хорошо
I
ain′t
felt
like
this
since
I
had
died
Я
не
чувствовал
себя
так
с
тех
пор,
как
умер
I
thought
I
forgot
what
I
left
behind
Я
думал,
что
забыл
то,
что
оставил
позади
Dancin′
with
the
feelin'
that
I
thought
I
forgotten
Танцую
с
чувством,
которое,
думал,
забыл
Ay,
link
up
with
the
brodies,
now
I′m
numb
with
the
posse
Встречаюсь
с
братанами,
теперь
я
немею
с
компанией
I
feel
no
love,
like
I
got
no
other
options
Я
не
чувствую
любви,
как
будто
у
меня
нет
других
вариантов
It's
coverin′
my
sun,
like
I
forgot
I
was
poppin'
Это
закрывает
мое
солнце,
как
будто
я
забыл,
что
был
на
высоте
Yeah,
I
always
been
a
topic
Да,
я
всегда
был
темой
для
разговоров
But
fuck
what
you
done
heard
Но
плевать,
что
ты
слышала
If
the
word
is
not
from
me,
then
I′ma
say,
"It's
fuck
the
word"
Если
это
не
от
меня,
то
я
скажу:
"К
черту
эти
слова"
I
be
fallin'
for
pathological
liars
and
it
hurts
Я
влюбляюсь
в
патологических
лгуний,
и
это
больно
I
know
I′m
better
than
this,
so
why
I′m
feelin'?
′Cause
of
her
Я
знаю,
что
я
лучше
этого,
так
почему
я
чувствую?
Из-за
тебя
I,
I
fuckin'
hate
you
Я,
я,
черт
возьми,
ненавижу
тебя
I
fuckin′
hate
you
'til
I
don′t,
I
wanna
play
you
Я,
черт
возьми,
ненавижу
тебя,
пока
не
перестану,
я
хочу
поиграть
с
тобой
Bitch,
you
should
be
thankful
Сука,
ты
должна
быть
благодарна
Like,
that
I
had
you
on
my
menu
Что
ты
была
в
моем
меню
You
said
you'd
do
whatever
for
me,
that's
cap
Ты
сказала,
что
сделаешь
для
меня
все,
что
угодно,
это
вранье
Bitch,
when
can
you?
Сука,
когда
ты
сможешь?
I
gotta
get
my
priorities
straight
′cause
I
ain′t
gay
Мне
нужно
расставить
приоритеты,
потому
что
я
не
гей
I
could
never
take
a
bitch
up
on
a
date
'cause
I′ll
be
late
Я
никогда
не
приглашу
сучку
на
свидание,
потому
что
опоздаю
And
I
won't
take
a
single
dollar
out
my
bank
for
a
play
И
я
не
потрачу
ни
доллара
из
своего
банка
на
спектакль
Could
be
surrounded
by
whoever
but
I′m
still
gon'
feel
the
same
Могу
быть
окружен
кем
угодно,
но
все
равно
буду
чувствовать
то
же
самое
Yeah,
unless
it′s
you
Да,
если
это
не
ты
I
could
lie
and
say
I'm
lyin'
but
it′s
true
Я
мог
бы
соврать
и
сказать,
что
я
лгу,
но
это
правда
Why
can′t
we
rendezvous?
Почему
мы
не
можем
встретиться?
So
you
could
get
up
out
my
head
because
right
now,
you
makin'
moves
in
it
Чтобы
ты
ушла
из
моей
головы,
потому
что
сейчас
ты
хозяйничаешь
в
ней
Dancin′
with
the
feelin'
that
I
thought
I
forgotten
Танцую
с
чувством,
которое,
думал,
забыл
Ay,
link
up
with
the
brodies,
now
I′m
numb
with
the
possé
Встречаюсь
с
братанами,
теперь
я
немею
с
компанией
I
feel
no
love,
like
I
got
no
other
options
Я
не
чувствую
любви,
как
будто
у
меня
нет
других
вариантов
It's
coverin′
my
sun,
like
I
forgot
I
was
poppin'
Это
закрывает
мое
солнце,
как
будто
я
забыл,
что
был
на
высоте
Yeah,
I
always
been
a
topic
Да,
я
всегда
был
темой
для
разговоров
But
fuck
what
you
done
heard
Но
плевать,
что
ты
слышала
If
the
word
is
not
from
me,
then
I'ma
say,
"It′s
fuck
the
word"
Если
это
не
от
меня,
то
я
скажу:
"К
черту
эти
слова"
I
be
fallin′
for
pathological
liars
and
it
hurts
Я
влюбляюсь
в
патологических
лгуний,
и
это
больно
I
know
I'm
better
than
this,
so
why
I′m
feelin'?
′Cause
of
her
Я
знаю,
что
я
лучше
этого,
так
почему
я
чувствую?
Из-за
тебя
Sing
my
lonely
lullabies
Пою
свои
одинокие
колыбельные
You
havin'
trouble
wonderin′
why
Тебе
сложно
понять,
почему
I'm
tryna
numb,
my
sun
won't
shine
Я
пытаюсь
онеметь,
мое
солнце
не
светит
You
told
me,
"Only
one
more
night"
Ты
сказала:
"Еще
только
одну
ночь"
That′s
one
more
lie,
you
took
my
time
Это
еще
одна
ложь,
ты
украла
мое
время
And
told
me
it
would
be
alright
И
сказала,
что
все
будет
хорошо
I
ain′t
felt
like
this
since
I
had
died
Я
не
чувствовал
себя
так
с
тех
пор,
как
умер
I
thought
I
forgot
what
I
left
behind
Я
думал,
что
забыл
то,
что
оставил
позади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sol Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.