Sol Miranda - Beverly Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sol Miranda - Beverly Way




Beverly Way
Беверли-Уэй
On the west coast
На западном побережье
Is where I wanna stay
Вот где я хочу остаться
In the hills Ocho Cinco
На холмах Очо Синко
Beverly Way
Беверли-Уэй
I wanna chill with celebrities
Хочу тусоваться со знаменитостями
Tom Cruise!
Том Круз!
Remind them that we all human
Напомнить им, что все мы люди
Ya can't go rubbing off, in all the wrong ways, to those you influence
Нельзя тереться, не так, об тех, на кого ты влияешь
It ain't that improving
Это не улучшается
We gotta change our ways right now
Мы должны измениться прямо сейчас
While the Earth still dying
Пока Земля еще умирает
While the states on the ground
Пока штаты на земле
All the saints keep dying
Все святые продолжают умирать
All the sage still brown
Вся шалфея все еще коричневая
Too many pitchers on the mound
Слишком много питчеров на холме
But on the west end, in a second, soon one day
Но на западной окраине, через секунду, скоро, однажды
We neck and neck whose nexts in this draw phase
Мы ноздря в ноздрю, кто следующий в этой фазе розыгрыша
I'm betting that you bet that ima lost mate
Я держу пари, что ты держишь пари, что я пропавший приятель
And then you dip no chips it was all breeze
А потом ты макаешь без фишек, все было легко
West coast, next up
Западное побережье, следующий
Checked up, yes tho
Проверено, да
Banging up inside of me I'm cleaning up the mess tho
Барабанит внутри меня, я убираю беспорядок
It's eating up inside of me I'm leaking out my neck bone
Это пожирает меня изнутри, я вытекаю из своей шеи
Yea you tell me why
Да, ты скажи мне почему
The west coast where I stay
Западное побережье, где я останавливаюсь
Namaste
Намасте
West coast where I stay
Западное побережье, где я останавливаюсь
Ocho cinco Beverly way
Очо Синко Беверли-Уэй
Beverly way
Беверли-Уэй
Yea
Да
I want the paparazzi flashing all their lights taking pictures when I go step outside
Я хочу, чтобы папарацци вспыхивали всеми своими огнями, фотографируя, когда я выхожу на улицу
Another headline Sol's Grand Rise
Еще один заголовок «Великий взлет Сола»
Looking good and all of that
Хорошо выглядишь и все такое
I choked up I think I gotta change the topic re-uh-clocking my naps
Я подавился, думаю, мне нужно сменить тему, перевести часы моего сна
I locked it in a saga when nostalgia hit back
Я запер это в саге, когда ностальгия вернулась
Got cameras in my socket more often than that
У меня камеры в глазнице чаще, чем это
Got some condoms if the sock fit then I'm safe when I rap
У меня есть презервативы, если носок подходит, то я в безопасности, когда читаю рэп
It's all in the rainy days
Все дело в дождливых днях
It's over for that, uh
С этим покончено, а
No more rainy days
Больше никаких дождливых дней
When I'm living on Beverly way
Когда я живу на Беверли-Уэй
On Beverly way
На Беверли-Уэй
On Beverly way-ayy
На Беверли-Уэй-эй
On Beverly way-ayy
На Беверли-Уэй-эй
I wanna reach the very top and then keep going ascending past the ozone it's layers
Я хочу достичь самой вершины, а затем продолжать подниматься выше озонового слоя.
The atmosphere can't stop me see
Атмосфера не может меня остановить, понимаешь
The Sun shines everywhere
Солнце светит везде
But every planet has a moon take that any way
Но у каждой планеты есть луна, воспринимай это как хочешь
On and on got the chills from the way I say
Снова и снова мурашки по коже от того, как я говорю
Buttons down buttons off let me take my breathe
Пуговицы застегнуты, пуговицы расстегнуты, позволь мне перевести дыхание
What it's taken me
Чего мне это стоило
To make these friendly greets
Чтобы сделать эти дружеские приветствия
Summers now, Sun is out
Сейчас лето, солнце вышло
Goodnight
Спокойной ночи





Writer(s): Peter Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.