Paroles et traduction Sol Miranda - Sol'd Out
I
am
trapped
in
these
different
places
Я
застряла
в
этих
разных
местах,
I
don't
want
this
complacent
feeling
with
you
girl
Мне
не
нужно
это
чувство
самоуспокоенности
с
тобой,
мальчик.
So
I
think
I
need
some
replacing
Так
что,
думаю,
мне
нужна
замена.
I
don't
wanna
see
you
on
my
phone
blowing
up
Не
хочу
видеть,
как
ты
взрываешь
мой
телефон.
The
one
blowing
up
is
you
Взрываешься
тут
ты.
Uncharted
territory
is
what
you
constantly
swimming
through
Неизведанная
территория
– вот
по
чему
ты
постоянно
плаваешь.
No
one
knows
what's
going
on
are
you
taking
in
too
much
of
the
blue
Никто
не
знает,
что
происходит,
не
слишком
ли
много
синевы
ты
в
себя
впитываешь?
If
you
need
a
lifeline
just
admit
that
you
do
Если
тебе
нужен
спасательный
круг,
просто
признай
это.
I'm
still
conflicted
on
these
accusations
you
put
me
through
Я
все
еще
переживаю
из-за
этих
обвинений,
которым
ты
меня
подвергаешь.
If
you
declaring
a
conviction
wheres
the
proof
to
the
ruse
Если
ты
выносишь
приговор,
где
доказательства
уловки?
Apparently
I'm
up
to
something
with
the
way
that
I
move
Судя
по
всему,
я
что-то
замышляю,
судя
по
тому,
как
я
двигаюсь.
When
really
all
my
mama
did
was
raise
me
not
to
be
rude
Хотя
на
самом
деле
моя
мама
просто
воспитала
меня
не
быть
грубой.
Cause
I'm
friendly
with
the
women
doesn't
mean
I
wanna
do
Потому
что
я
дружелюбна
с
мужчинами,
это
не
значит,
что
я
хочу
сделать
The
deed
that
me
and
you
always
dipping
to
do
То,
что
мы
с
тобой
всегда
делаем,
When
we
out
in
public
tryna
dance
you
grippin
the
wood
Когда
мы
на
публике
пытаемся
танцевать,
ты
хватаешь
меня
за
талию,
Saying
Baby
fuck
me
right
now
please
just
make
me
feel
good
Говоришь:
"Детка,
трахни
меня
прямо
сейчас,
пожалуйста,
просто
дай
мне
почувствовать
себя
хорошо".
I
always
answer
the
call,
no
matter
what
you
go
do
Я
всегда
отвечаю
на
зов,
что
бы
ты
ни
делал.
It's
rather
foolish
I'm
Judas
and
you
cruella
di
vil
Довольно
глупо,
я
– Иуда,
а
ты
– Круэлла
Де
Виль.
When
we
go
out
on
dates
never
know
who
paying
the
bill
Когда
мы
ходим
на
свидания,
никогда
не
знаешь,
кто
платит
по
счету.
Jack
and
Jill
our
heads
gone
girl
we
rolling
down
these
hills
Джек
и
Джилл,
наши
головы
кружатся,
девочка,
мы
катимся
с
этих
горок.
In
these
different
places
В
этих
разных
местах
I
don't
want
this
complacent
feeling
with
you
girl
Мне
не
нужно
это
чувство
самоуспокоенности
с
тобой,
мальчик.
So
I
think
I
need
some
replacing
Так
что,
думаю,
мне
нужна
замена.
I
don't
wanna
see
you
on
my
phone
blowing
up
Не
хочу
видеть,
как
ты
взрываешь
мой
телефон.
You
need
to
stop
acting
crazy
Тебе
нужно
перестать
вести
себя
как
сумасшедший,
Keep
on
hitting
me
up
wilding
what's
really
good
with
you
girl
Продолжаешь
писать
мне,
дико
себя
ведешь,
что
с
тобой
такое,
мальчик?
You
need
to
stop
tryna
make
me
Хватит
пытаться
меня
переделать.
I
mean
I
like
you
but
that
don't
mean
В
смысле,
ты
мне
нравишься,
но
это
не
значит,
I
won't
go
and
like
some
some
somebody
else
Что
я
не
пойду
и
не
понравлюсь
кому-то
еще.
It's
so
confusing
tryna
ask
youuu
Так
сложно
спросить
тебя,
Why
you
been
taking
naked
flicks
in
different
bathrooms
Почему
ты
делаешь
фото
голышом
в
разных
ванных
комнатах?
I'm
so
through
with
you
girl,
you
just
been
acting
Я
сыта
тобой
по
горло,
мальчик,
ты
ведешь
себя
так,
Like
you
the
one
that
I
need
to
keep
maccing
Будто
ты
тот,
с
кем
мне
нужно
быть.
The
only
thing
that
I
need
is
this
rapping
Единственное,
что
мне
нужно,
это
этот
рэп.
It
helps
me
deal
with
the
stress
and
start
relaxing
Он
помогает
мне
справиться
со
стрессом
и
начать
расслабляться.
Something
I
can't
do,
When
you're
around
То,
что
я
не
могу
делать,
когда
ты
рядом.
I
really
can't
believe
all
the
clarity
that
I've
found
while
Я
действительно
не
могу
поверить,
какую
ясность
я
обрела,
пока
Trapped
in
these
different
places
Находилась
в
этих
разных
местах.
I
don't
want
this
complacent
feeling
with
you
girl
Мне
не
нужно
это
чувство
самоуспокоенности
с
тобой,
мальчик.
So
I
think
I
need
some
replacing
Так
что,
думаю,
мне
нужна
замена.
I
don't
wanna
see
you
on
my
phone
blowing
up
Не
хочу
видеть,
как
ты
взрываешь
мой
телефон.
I
can't
believe
you've
been
tryna
escape
from
me
Не
могу
поверить,
что
ты
пытался
сбежать
от
меня.
You
can't
wash
me
away
I'm
not
maybelene
Ты
не
можешь
смыть
меня,
я
не
тушь.
You
better
stop
playing
all
these
mother
fucking
Лучше
прекрати
играть
в
эти
чертовы
Games
with
the
kid
Игры
с
ребенком.
You
know
how
I
live
Ты
знаешь,
как
я
живу.
Wanna
be
at
playground
outside
with
our
kids
Хочу
быть
на
детской
площадке,
на
улице,
с
нашими
детьми.
Wanna
be
your
day
one
I'll
ride
till
the
end
Хочу
быть
твоей
единственной,
я
буду
рядом
до
конца.
Never
switching
sides
I'll
die
by
your
pen
Никогда
не
перейду
на
другую
сторону,
умру
от
твоего
пера.
Let
me
remind
you
a
bit
Позволь
мне
немного
напомнить
тебе,
Baby
girl
you
mine
and
you
fine
like
my
pen
Детка,
ты
мой,
и
ты
прекрасен,
как
мое
перо.
You
know
I'll
give
ya
time
and
go
out
of
my
way
Ты
знаешь,
я
уделю
тебе
время
и
сделаю
все
возможное,
Just
To
make
your
day
shine
I'll
be
ya
a
hero
with
a
cay-ape
Просто
чтобы
сделать
твой
день
ярче,
я
буду
твоим
героем
в
плаще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.