Sol Miranda - Up On Ya Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sol Miranda - Up On Ya Love




Up On Ya Love
Забиваю на твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Up on ya love
На твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Don't wanna give up on ya love
Не хочу забивать на твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Won't give up on ya love
Не забью на твою любовь
Ion' wanna give up on ya love
Не хочу забивать на твою любовь
Up on your love
На твою любовь
Up on your love
На твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Give up on ya love
Забить на твою любовь
Up on ya love
На твою любовь
I don't want to see you again
Не хочу тебя больше видеть
In dreams in my head
Даже в мечтах
I can't see you with Light floating with an apple in hand
Не могу видеть тебя с Лайтом, парящей с яблоком в руке
Ohhhohhhh
О-о-о-о
I blocked you on my phone
Заблокировал тебя везде
Can't see taunts anymore
Больше не вижу твоих издевательств
Cause I can't take you pump faking me no more
Потому что больше не могу терпеть твои уловки
So I just run away
Я просто убегаю
To another place
В другое место
I can't find a way
Не могу найти способ
To escape from you
Сбежать от тебя
So I just run away
Я просто убегаю
To another place
В другое место
And in distant ways
И на расстоянии
I feel so closer to love (To love)
Я чувствую себя ближе к любви любви)
To love (To love)
К любви любви)
To love (To love)
К любви любви)
To love, to love, to love (To love)
К любви, к любви, к любви любви)
To love (To love)
К любви любви)
To love (To love)
К любви любви)
To love (To love)
К любви любви)
I can't keep dishing game to ya love
Я не могу продолжать играть с твоей любовью
I don't wanna say ya name, no more
Не хочу больше произносить твое имя
Shit I might just run this play
Черт, может, мне просто провернуть этот трюк
Hey, hey
Эй, эй
I might just play ya game
Может, мне просто сыграть в твою игру
Hey, hey
Эй, эй
But it's taken out, acidic stuff
Но это выедает, разъедает все
It's gotten such, control of us
Это захватило, нас обоих
And I'm giving all control of us
И я отдаю всё под контроль
To, the one above
Тому, кто наверху
And I'm
И мне
Sick of all
Надоело всё
The back and forth
Эти качели
The love me now
Люби меня сейчас
The love me not
Не люби меня
The love me more
Люби меня больше
You saw me drop
Ты видел, как я падаю
I'm signing off of ya love (Off of ya love)
Я отказываюсь от твоей любви (От твоей любви)
Off of ya love (Off of ya love)
От твоей любви (От твоей любви)
Off of ya love (Off of ya love)
От твоей любви (От твоей любви)
Off of ya love, off of ya love, I'm off of ya love
От твоей любви, от твоей любви, я отказываюсь от твоей любви
I'm off of ya love (Off of ya love)
Я отказываюсь от твоей любви (От твоей любви)
I'm off of ya love (Off of ya love)
Я отказываюсь от твоей любви (От твоей любви)
I'm off of ya love, I'm off of ya love, off of ya love
Я отказываюсь от твоей любви, я отказываюсь от твоей любви, от твоей любви
And I just sit here thinking
И я просто сижу здесь и думаю
I say these things, in so many songs
Я говорю об этом во многих песнях
And I wonder
И я задаюсь вопросом
Am I really done
Я действительно закончил?
Am I really gonna call it quits
Я действительно собираюсь поставить точку?
Let's see
Посмотрим





Writer(s): Peter Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.