Paroles et traduction Sol Miranda - Judy Moody
Cruising
down
town
and
I'm
going
bout
180
Гоняю
по
центру,
и
я
еду
где-то
180
Not
a
Benz
not
a
truck
homie
this
is
a
Mercedes
Не
Бенц,
не
грузовик,
братан,
это
Мерседес
Not
a
friend
in
the
cut
that
don't
fuck
with
what
I'm
saying
Ни
одного
друга
рядом,
кто
бы
не
въезжал
в
то,
что
я
говорю
Not
a
care
in
the
world
when
I'm
high
I
feel
amazing
Никаких
забот
в
мире,
когда
я
накурен,
я
чувствую
себя
прекрасно
How
I'm
laying
a
verse
Как
я
читаю
куплет
Goes
so
hard
got
super
sayings
Так
жёстко,
суперские
высказывания
How
I
lay
in
the
dirt
Как
я
лежу
в
грязи
Gone
so
far
but
I'm
still
craving
Зашёл
так
далеко,
но
я
все
ещё
жажду
All
the
fame
and
the
wealth
Вся
слава
и
богатство
That
comes
with
months
of
the
waiting
Которые
приходят
с
месяцами
ожидания
Make
my
way
through
the
earth
Пробиваю
себе
путь
через
землю
Till
I
take
my
place
of
greatness
Пока
не
займу
своё
место
величия
Like
Usain
with
the
Bolt
Как
Усэйн
с
Болтом
Fast
like
lightning
when
I'm
spraying
Быстрый,
как
молния,
когда
я
читаю
Better
lay
in
the
dirt
Лучше
лежи
в
грязи
This
not
a
stick
up
this
is
basic
Это
не
ограбление,
это
база
Lemme
claim
what
you
worth
Позволь
мне
заявить,
чего
ты
стоишь
Fix
my
eyes
give
that
appraisal
Смотрю
в
упор,
даю
эту
оценку
Now
you
end
up
in
the
earth
Теперь
ты
окажешься
в
земле
Took
your
life
and
then
it
ended
Забрал
твою
жизнь,
и
на
этом
все
закончилось
Number
two
is
what
I
used
Номер
два
- вот
что
я
использовал
My
point
is
hot
my
lead
be
blazing
Моя
точка
зрения
горяча,
мой
свинец
пылает
When
I
put
it
to
the
paper
trace
my
body
on
its
pavement
Когда
я
переношу
это
на
бумагу,
обведите
мелом
моё
тело
на
этом
асфальте
Now
I'm
gripping
the
eraser
Теперь
я
хватаюсь
за
ластик
Point
and
click
is
how
I'm
aiming
Наводи
и
щёлкай
- вот
как
я
целюсь
You
not
ready
for
these
lasers
Ты
не
готов
к
этим
лазерам
Shift
my
gears
before
I'm
dented
too
Переключаю
скорость,
пока
меня
тоже
не
помяли
I
ain't
here
for
many
years
Я
здесь
не
на
долгие
годы
So
I
fear
my
life
invested
Поэтому
я
боюсь
за
свою
жизнь
Way
too
much
to
those
I
feel
indebted
to
Слишком
многим
обязан
тем,
перед
кем
чувствую
себя
в
долгу
But
the
only
thing
I
feel
a
fucking
passion
for
Но
единственное,
к
чему
я
испытываю
чёртову
страсть
Is
my
music
everything
else
might
as
well
be
passing
through
Это
моя
музыка,
все
остальное
может
просто
пройти
мимо
It's
not
pick
and
choose
with
everything
that
you
do
Нельзя
выбирать
во
всем,
что
ты
делаешь
If
you
say
you
got
morals
then
show
it
through
your
actions
too
Если
ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
мораль,
то
покажи
это
и
своими
поступками
I
don't
like
to
be
the
one
complaining
Я
не
люблю
быть
тем,
кто
жалуется
But
since
you
came
back
from
all
the
waiting
all
you
do
is
act
a
mood
Но
с
тех
пор,
как
ты
вернулась
после
всего
ожидания,
ты
только
и
делаешь,
что
строишь
из
себя
недотрогу
Judy
Moody
Грустная
Джуди
Always
acting
blue
Вечно
ты
грустишь
Judy
Moody
Грустная
Джуди
Got
them
razor
scoots
У
тебя
есть
эти
самокаты
Judy
Moody
Грустная
Джуди
With
the
tailored
suit
В
сшитом
на
заказ
костюме
Judy
Moody
Грустная
Джуди
Got
to
be
my
boo
Ты
должна
быть
моей
деткой
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
Always
acting
blue
Вечно
ты
грустишь
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
them
razor
scoots
У
тебя
есть
эти
самокаты
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
them
chasing
you
За
тобой
гоняются
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
to
be
my
boo
Ты
должна
быть
моей
деткой
Who
that
coming
to
your
doorstep
Кто
это
пришёл
к
тебе
на
порог
Whose
ass
you
been
giving
while
I
am
snoring
Кому
ты
давала,
пока
я
храпел
All
the
bullshit
that
you
do
I
store
it
Всю
ту
херню,
что
ты
творишь,
я
храню
In
catalogues
my
mind
likes
to
keep
shut
whenever
floors
bent
В
каталогах,
мой
разум
любит
держать
рот
на
замке,
когда
пол
прогибается
I
Don't
give
a
dam
I'm
not
bluffing
Мне
плевать,
я
не
блещу
Articles
of
clothing
just
some
pieces
they
mean
nothing
Предметы
одежды
- это
просто
какие-то
тряпки,
они
ничего
не
значат
Without
the
bigger
picture
you
a
sister
turned
a
long
lost
cousin
Без
общей
картины
ты
сестра,
ставшая
давно
потерянной
кузиной
Coming
up
with
different
reasons
when
I'm
in
need
of
the
loving
Придумываешь
разные
причины,
когда
я
нуждаюсь
в
любви
Less
you
listen
to
ya
sisters
telling
you
girl
fuck
him
Если
ты
не
слушаешь
своих
сестёр,
говорящих
тебе,
девочка,
брось
его
Don't
you
listen
they
ain't
in
positions
to
try
and
interpret
Не
слушай
их,
они
не
в
том
положении,
чтобы
пытаться
интерпретировать
All
the
things
I
do
for
you
it's
blue
that
you
love
me
Все,
что
я
делаю
для
тебя,
грустно,
что
ты
меня
любишь
You
betray
me
like
Othello
Desdemona
in
a
coffin
Ты
предаёшь
меня,
как
Отелло
Дездемону
в
гробу
Judy
Moody
Грустная
Джуди
Always
acting
blue
Вечно
ты
грустишь
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
them
razor
scoots
У
тебя
есть
эти
самокаты
Judy
Moody
Грустная
Джуди
With
the
tailored
suit
В
сшитом
на
заказ
костюме
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
to
be
my
boo
Ты
должна
быть
моей
деткой
Judy
Moody
Грустная
Джуди
Yes
you
Always
acting
blue
Да,
вечно
ты
грустишь
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
them
razor
scoots
У
тебя
есть
эти
самокаты
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
them
chasing
you
За
тобой
гоняются
Judy
Moody
Грустная
Джуди
You
got
to
be
my
boo
Ты
должна
быть
моей
деткой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.