Sol Pereyra - Amanece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sol Pereyra - Amanece




Amanece
Рассвет
Desde lejos
Издалека
Estoy viendo
Я вижу,
Lo que viene y va
Что приходит и уходит,
Que tormenta trajo el viento
Какую бурю принёс ветер,
Que más traerá
Что ещё он принесёт.
Todo vuela
Всё летит,
Este quieto
А я спокоен,
Aires de incomodidad
Воздух тревоги.
Flota el miedo
Парит страх,
No el deseo
А не желание,
Esa no es buena señal
Это нехороший знак.
Ya se acabó
Всё кончено,
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Свет гаснет, когда начинает появляться солнце.
Desde lejos
Издалека
Estoy viendo
Я вижу,
Lo que viene y va
Что приходит и уходит,
Que tormenta trajo el viento
Какую бурю принёс ветер,
Que más traerá
Что ещё он принесёт.
Lo que mueve no es lo mismo
То, что движет, не то же самое,
Que pasaba en tiempo atrás
Что было в прошлом.
Algo habré
Что-то будет,
Un camino
Какой-то путь,
Algo nuevo por andar
Что-то новое, чтобы идти.
Ya se acabó
Всё кончено,
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Свет гаснет, когда начинает появляться солнце.
Ya se acabó
Всё кончено,
La oscuridad no dura, pronto saldra el sol
Темнота не вечна, скоро взойдёт солнце.
Que vengan los vientos
Пусть дуют ветра,
Cambien los climas
Меняется климат,
Que tiemble por fuera
Пусть снаружи всё дрожит,
Y por dentro en la cima
А внутри я на вершине.
Todo se rompa
Пусть всё рушится,
Nada quede intacto
Ничего не останется нетронутым,
Que no haya estructura
Пусть не будет структуры,
Que aguante el impacto
Которая выдержит удар.
Todo se pudra
Пусть всё сгниёт,
Todo se derrita
Всё расплавится,
No quede hojas en las margaritas
Не останется лепестков на ромашках.
Todo sucumba
Пусть всё погибнет,
Que todo se caiga
Пусть всё падает,
Que quede al desnudo
Пусть обнажится
Todo lo que arraiga
Всё, что укоренилось.
Todo se raje, también la tierra
Пусть всё трескается, даже земля,
Que gruña enojada como una fiera
Пусть рычит сердито, как дикий зверь.
Todo se de vuelta, empiece de cero
Пусть всё перевернётся, начнётся с нуля,
Pa que de una vez últimos sean primeros
Чтобы наконец последние стали первыми.
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Свет гаснет, когда начинает появляться солнце.
Ya se acabó
Всё кончено,
La oscuridad no dura, pronto saldrá el sol
Темнота не вечна, скоро взойдёт солнце.
Ya se acabó
Всё кончено,
La luz se apaga cuando empieza a verse el sol
Свет гаснет, когда начинает появляться солнце.
Ya se acabó
Всё кончено,
La oscuridad no dura, pronto saldrá el sol
Темнота не вечна, скоро взойдёт солнце.





Writer(s): Maria Sol Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.