Paroles et traduction Sol Pereyra - Buenas Noches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas Noches
Спокойной ночи
Y
de
pronto
llego
él
y
me
dijo,
que
el
mundo
se
está
acabando
И
вдруг
появился
он
и
заявил,
что
миру
приходит
конец,
Que
el
eje
se
está
inclinando,
que
su
madre
ya
no
lo
quiere
Что
земная
ось
наклоняется,
что
мама
его
больше
не
любит,
Que
comer
afuera
prefiere,
lo
que
piensa
de
este
gobierno
Что
предпочитает
есть
не
дома,
и
что
он
думает
об
этом
правительстве,
Sus
ideas
sobre
el
infierno,
que
el
deporte
ya
no
es
honesto,
Свои
мысли
об
аде,
что
спорт
уже
нечестен,
Lo
que
piensa
de
mi
y
de
esto.
Что
он
думает
обо
мне
и
об
этом.
Y
de
pronto
llego
ella
y
me
dijo,
que
aquí
son
todos
iguales,
И
вдруг
появилась
она
и
заявила,
что
здесь
все
одинаковые,
Que
para
ella
no
hay
rivales,
que
el
amor
es
otra
cosa,
Что
для
неё
нет
соперниц,
что
любовь
– это
нечто
другое,
Que
la
grasa,
las
adiposas,
que
en
política
hay
más,
Что
жир,
эти
жировые
отложения,
что
в
политике
их
больше,
Que
ella
me
lo
va
a
explicar,
que
el
yoga,
el
pilates,
Что
она
мне
всё
объяснит,
что
йога,
пилатес,
Porque
no
al
chocolate.
Почему
нельзя
есть
шоколад.
Y
yo
que
miro
y
pienso,
te
digo
lo
que
siento,
lo
que
siento:
А
я
смотрю
и
думаю,
говорю
тебе,
что
чувствую,
что
чувствую:
Nadie
te
preguntó,
nadie
te
preguntó...
Тебя
никто
не
спрашивал,
тебя
никто
не
спрашивал...
Y
esa
gente
que
afirma
lo
que
quiere
lo
que
opina
И
эти
люди,
которые
утверждают,
что
хотят,
что
думают,
Que
hay
un
gen
en
la
mandarina,
que
no
es
bueno
comer
harina,
Что
в
мандарине
есть
ген,
что
вредно
есть
мучное,
Que
hoy
es
el
día
ideal
para
ir
a
un
funeral,
que
el
de
libra
es
inocente
Что
сегодня
идеальный
день
для
похорон,
что
Весы
невиновны,
Y
el
de
acuario
va
pal
frente.
А
Водолей
идёт
напролом.
La
lechuga
nos
envenena,
no
es
bueno
cortarse
las
venas,
Салат
нас
отравляет,
нельзя
резать
вены,
Hay
que
romper
las
cadenas,
sacar
afuera
las
penas,
Нужно
разорвать
цепи,
выпустить
наружу
печали,
Pensar
menos,
hacer
más,
no
poner
la
vista
atrás.
Меньше
думать,
больше
делать,
не
оглядываться
назад.
Todo
el
mundo
dice
de
todo,
su
verdad
de
cualquier
modo.
Все
говорят
обо
всём,
свою
правду,
как
угодно.
Y
yo
que
miro
y
pienso,
te
digo
lo
que
siento,
lo
que
siento:
А
я
смотрю
и
думаю,
говорю
тебе,
что
чувствую,
что
чувствую:
Nadie
te
preguntó,
nadie
te
preguntó...
Тебя
никто
не
спрашивал,
тебя
никто
не
спрашивал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Sol Pereyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.