Paroles et traduction Sol Pereyra - Celosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
sos
infiel,
They
say
that
you're
unfaithful,
Que
nunca
soportás,
That
you
can't
stand,
Ver
la
belleza
ajena
To
see
another's
beauty
Y
ante
eso
no
hay
más.
And
there's
nothing
more.
Dicen
que
lo
intentás,
They
say
that
you
try,
Que
tu
cara
das
vuelta
That
you
turn
your
face
away
Pero
no
es
con
fuerza
But
it's
not
with
strength
Sino
con
decisión.
But
with
determination.
Dicen
que
sos
infiel,
They
say
that
you're
unfaithful,
Que
no
lo
manejas,
That
you
can't
control
it,
Que
te
has
vuelto
loco
ante
otros
ojos,
That
you've
gone
crazy
for
another
pair
of
eyes,
No
puedes
más.
You
can't
take
it
anymore.
Dicen
que
te
han
visto
corriendo
lejos
para
huir,
pero
no
hay
manera
They
say
that
they've
seen
you
running
far
away
to
flee,
but
there's
no
way
De
alguna
forma
vos
sucumbís.
Somehow
you
succumb.
Y
yo
que
soy
celosa
And
I
who
am
jealous
Pienso
en
otras
cosas,
Think
of
other
things,
Algo
que
me
distraiga
Something
to
distract
me
O
llame
mi
atención.
Or
to
get
my
attention.
Para
que
perseguirte,
Why
chase
you,
Que
voy
a
exigirte,
What
am
I
going
to
demand
of
you,
Amor
es
otra
cosa
Love
is
something
else
Más
grande
que
los
dos.
Greater
than
the
two
of
us.
Dicen
que
sos
disperso,
They
say
that
you're
scattered,
Que
tu
mundo
es
diverso,
That
your
world
is
diverse,
Puedes
encontrar
mucho
por
donde
casi
no
hay.
You
can
find
something
everywhere
there's
almost
nothing.
Dicen
que
en
tu
vuelo,
They
say
that
in
your
flight,
Alguien
dejo
un
señuelo
Someone
left
a
decoy
Y
cual
pez
atontado
And
like
a
stunned
fish
El
anzuelo
picas.
You
bite
the
bait.
Y
yo
que
soy
celosa
And
I
who
am
jealous
Pienso
en
otras
cosas,
Think
of
other
things,
Algo
que
me
distraiga
Something
to
distract
me
O
llame
mi
atención.
Or
to
get
my
attention.
Para
que
perseguirte,
Why
chase
you,
Que
voy
a
exigirte,
What
am
I
going
to
demand
of
you,
Amor
es
otra
cosa
más
grande
que
los
dos.
Love
is
something
else,
greater
than
the
two
of
us.
Amor
es
un
romance,
Love
is
a
romance,
Es
un
estado
en
trance,
It's
a
state
of
trance,
Es
como
estar
tomado
It's
like
being
drunk
O
bajo
algún
estado,
Or
under
some
spell,
Es
perder
la
cabeza,
It's
losing
your
mind,
El
eje
y
las
certezas,
Your
axis
and
your
certainties,
Es
como
algo
nuevo,
It's
like
something
new,
Un
viaje,
algún
paseo.
A
journey,
a
stroll.
Aquí
nadie
se
salva,
al
sol,
la
noche,
al
alba,
No
one
is
safe
here,
in
the
sun,
the
night,
the
dawn,
Todo
aquel
que
sucumbe,
Everyone
who
succumbs,
Disfruta
del
derrumbe
Enjoys
the
collapse
Y
todo
es
un
momento,
And
it's
all
a
moment,
No
dura
mucho
el
cuento
The
story
doesn't
last
long
Pero
por
ese
tiempo,
But
for
that
time,
Doy
todo
lo
que
tengo.
I
give
everything
I
have.
Y
yo
que
soy
celosa
And
I
who
am
jealous
Pienso
en
otras
cosas,
Think
of
other
things,
Algo
que
me
distraiga
Something
to
distract
me
O
llame
mi
atención.
Or
to
get
my
attention.
Para
que
perseguirte,
Why
chase
you,
Que
voy
a
exigirte,
What
am
I
going
to
demand
of
you,
Amor
es
otra
cosa
Love
is
something
else
Más
grande
que
los
dos.
Greater
than
the
two
of
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Sol Pereyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.