Sol Pereyra - Celosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sol Pereyra - Celosa




Celosa
Jealous
Dicen que sos infiel,
They say that you're unfaithful,
Que nunca soportás,
That you can't stand,
Ver la belleza ajena
To see another's beauty
Y ante eso no hay más.
And there's nothing more.
Dicen que lo intentás,
They say that you try,
Que tu cara das vuelta
That you turn your face away
Pero no es con fuerza
But it's not with strength
Sino con decisión.
But with determination.
Dicen que sos infiel,
They say that you're unfaithful,
Que no lo manejas,
That you can't control it,
Que te has vuelto loco ante otros ojos,
That you've gone crazy for another pair of eyes,
No puedes más.
You can't take it anymore.
Dicen que te han visto corriendo lejos para huir, pero no hay manera
They say that they've seen you running far away to flee, but there's no way
De alguna forma vos sucumbís.
Somehow you succumb.
Y yo que soy celosa
And I who am jealous
Pienso en otras cosas,
Think of other things,
Algo que me distraiga
Something to distract me
O llame mi atención.
Or to get my attention.
Para que perseguirte,
Why chase you,
Que voy a exigirte,
What am I going to demand of you,
Amor es otra cosa
Love is something else
Más grande que los dos.
Greater than the two of us.
Dicen que sos disperso,
They say that you're scattered,
Que tu mundo es diverso,
That your world is diverse,
Puedes encontrar mucho por donde casi no hay.
You can find something everywhere there's almost nothing.
Dicen que en tu vuelo,
They say that in your flight,
Alguien dejo un señuelo
Someone left a decoy
Y cual pez atontado
And like a stunned fish
El anzuelo picas.
You bite the bait.
Y yo que soy celosa
And I who am jealous
Pienso en otras cosas,
Think of other things,
Algo que me distraiga
Something to distract me
O llame mi atención.
Or to get my attention.
Para que perseguirte,
Why chase you,
Que voy a exigirte,
What am I going to demand of you,
Amor es otra cosa más grande que los dos.
Love is something else, greater than the two of us.
Amor es un romance,
Love is a romance,
Es un estado en trance,
It's a state of trance,
Es como estar tomado
It's like being drunk
O bajo algún estado,
Or under some spell,
Es perder la cabeza,
It's losing your mind,
El eje y las certezas,
Your axis and your certainties,
Es como algo nuevo,
It's like something new,
Un viaje, algún paseo.
A journey, a stroll.
Aquí nadie se salva, al sol, la noche, al alba,
No one is safe here, in the sun, the night, the dawn,
Todo aquel que sucumbe,
Everyone who succumbs,
Disfruta del derrumbe
Enjoys the collapse
Y todo es un momento,
And it's all a moment,
No dura mucho el cuento
The story doesn't last long
Pero por ese tiempo,
But for that time,
Doy todo lo que tengo.
I give everything I have.
Y yo que soy celosa
And I who am jealous
Pienso en otras cosas,
Think of other things,
Algo que me distraiga
Something to distract me
O llame mi atención.
Or to get my attention.
Para que perseguirte,
Why chase you,
Que voy a exigirte,
What am I going to demand of you,
Amor es otra cosa
Love is something else
Más grande que los dos.
Greater than the two of us.





Writer(s): Maria Sol Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.