Sol Pereyra - El Amor Es Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sol Pereyra - El Amor Es Así




El Amor Es Así
Love Is Like This
Acá estoy en mi patio de baldosas
Here I am in my flagstone yard
Sabiendo que ya no me quieres mas
Knowing that you don't love me anymore
Voy a pensar en otras cosas, para pensar y olvidar ahí nomas
I will think of other things to think about and forget about right away
El pajarito de plástico que gira no para nunca nunca de girar
The plastic bird that spins and spins forever
Yo siento como si tuviera vida y al menos el me quisiera ayudar
I feel as if it had a life and at least it still wants to help me
Y si ya no me querés más que mas
And if you don't want me anymore, what more
Tendré que esperar una moto con mi almuerzo un carete de refuerzo unas flores vitaminas y estragos de esperirina
I will have to wait for a motorcycle with my lunch, a care package, some flowers, vitamins and tranquilizers
Yo se que aveces es así, que el amor es el amor, que también es un motor, pero hoy ese motor se tomo arrollador y me aplasto
I know that sometimes this happens, love is love, it is also a motor, but today this motor has become overwhelming and crushed me
Y ahora que hago yo te escribo otra canción
And now what will I do? I will write you another song
Que hable de indecisión de pasión desilusión que hable desde el dolor que sea una declaración
To tell you about indecision, passion, disappointment, to tell you from the pain, to make a statement
Que mas te puedo decir sin soplar ni repretir, si ya todo te lo he dicho en prosa y en versito
What more can I tell you without being repetitive or blowing hot and cold if I have already told you everything in prose and verse
Y ya no sirve mas no pude cosechar lo que sembré ya dio sus frutos y alguna vez los comimos juntos
It is of no use anymore, I could not reap what I sowed, it already bore fruit and we once ate it together
Pero ahora ya está no hay nadamas y con calma se tiene que tomar el amor es asi
But now it's over, there is nothing more, and love must be taken calmly
Ay que lindo es el amor, los pájaros, las flores y todos los colores, el alba, el sol, la tarde y vos
Oh, how beautiful love is, the birds, the flowers and all the colors, the dawn, the sun, the afternoon and you
Y hoy se nublo y hoy no hay amor, el sol no salio y me llueve encima, afuera, adentro es mi sentimiento y ahora que pienso te digo por ultima vez, no querés volver
And today it's cloudy, and today there is no love, the sun didn't rise and I am getting rained on, outside and inside, it's my feeling, and now that I think about it, I ask you for the last time, do you want to come back?
No sabes lo que te perdes ya estoy cambiando, me siento tan bien, en estos dos días que no te vi pude resolver lo que te hacia sufrir
You don't know what you're missing, I am already changing. I feel so good in these two days that I have not seen you. I have been able to solve the things that made you suffer
Y ahora soy otra persona y estoy mas feliz, si querés probame y después me decís, que pensas, que sentis
And now I am a different person, and I am happier, if you want, try me out and then you tell me what you think, what you feel
Ay que lindo es el amor, los pájaros, las flores y todos los colores, el alba, el sol, la tarde y vos
Oh, how beautiful love is, the birds, the flowers and all the colors, the dawn, the sun, the afternoon and you
Y hoy se nublo y hoy no hay amor, el sol no salio y me llueve encima, afuera, adentro es mi sentimiento ooh. (3)
And today it's cloudy, and today there is no love, the sun didn't rise and I am getting rained on, outside and inside, it's my feeling, ooh (3)





Writer(s): Maria Sol Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.