Sol Pereyra - El Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sol Pereyra - El Fin




El Fin
The End
Todo cambió esta mañana.
Everything changed this morning.
Salgo y no reconozco nada.
I go outside and I don't recognize anything.
Todo se ve tan diferente
Everything looks so different
Será verdad o alguien miente.
Could it be true or is someone lying?
Si supiera lo que va a venir después
If I knew what was going to come next
Dormiría un rato, tal vez.
Maybe I would sleep for a while.
Algo cambió tanto.
Something has changed so much.
Todo pasó, cuando.
Everything happened, when.
La cosa se puso al revés.
Things have turned upside down.
No reconozco ni mis pies.
I don't even recognize my own feet.
La calle está descontrolada,
The street is out of control,
La gente anda desatada.
People are running wild.
Los perros tienen el poder
Dogs have the power
La gente se quiere morder
People want to bite each other
Si pudiera hacer algo o entender
If I could do something or understand
Te podría defender.
I could defend you.
Algo cambió tanto.
Something has changed so much.
Todo pasó, cuando.
Everything happened, when.
La cosa se puso al revés.
Things have turned upside down.
No reconozco ni mis pies.
I don't even recognize my own feet.





Writer(s): Maria Sol Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.