Paroles et traduction Sol Pereyra - Ella y Un Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella y Un Perro
Она и собака
Como
sería
tenerte
si
desde
hoy
empecé
a
perderte.
Каково
было
бы
иметь
тебя
рядом,
если
с
сегодняшнего
дня
я
начала
тебя
терять.
Como
sería
tocarte
si
sos
entero
una
obra
de
arte.
Каково
было
бы
прикасаться
к
тебе,
если
ты
весь
– произведение
искусства.
Como
sería
pensarte
sin
que
se
me
crucé
vengarme.
Каково
было
бы
думать
о
тебе,
не
думая
о
мести.
Como
sería
mirarte
de
a
poco
para
no
gastarte.
Каково
было
бы
смотреть
на
тебя
понемногу,
чтобы
не
израсходовать
тебя.
Como
sería
si
yo
te
busco
con
algún
cusco
que
esté
entrenado
en
la
policía,
Каково
было
бы,
если
бы
я
искала
тебя
с
полицейской
собакой,
Que
huela
todo
y
todo
el
día,
que
reconozca
en
mi
la
agonía.
Которая
бы
всё
обнюхивала
весь
день,
которая
бы
распознала
во
мне
агонию.
Y
yo
le
pase
tu
pañuelito,
por
el
hocico
todo
limpito
И
я
бы
дала
ей
твой
платочек,
чистенький,
прямо
в
нос,
Y
que
así
el
pueda
encontrarte,
así
yo
tengo
mi
obra
de
arte.
И
чтобы
она
смогла
тебя
найти,
чтобы
у
меня
было
моё
произведение
искусства.
Como
sería
tenerte
si
ya
me
acostumbré
a
perderte.
Каково
было
бы
иметь
тебя
рядом,
если
я
уже
привыкла
тебя
терять.
Como
sería
contarte
que
ya
no
volveré
a
buscarte.
Каково
было
бы
сказать
тебе,
что
я
больше
не
буду
тебя
искать.
Como
sería
llorarte
sin
agua
para
no
mojarte.
Каково
было
бы
оплакивать
тебя
без
слёз,
чтобы
не
намочить
тебя.
Como
sería
pagarte,
sin
cambio
por
que
me
dejaste.
Каково
было
бы
заплатить
тебе,
без
сдачи,
за
то,
что
ты
меня
бросил.
Como
sería
si
en
estos
días,
yo
me
decido
a
no
buscarte
en
ninguna
parte,
Каково
было
бы,
если
бы
в
эти
дни
я
решила
не
искать
тебя
нигде,
Y
por
si
acaso
cambio
de
planes,
pienso
en
el
perro
que
me
he
comprado,
И
на
всякий
случай,
изменив
планы,
я
думаю
о
собаке,
которую
я
купила,
Ya
no
te
busca
está
aquí
a
mi
lado,
él
sabe
todo
lo
que
he
pasado
Она
больше
не
ищет
тебя,
она
здесь,
рядом
со
мной,
она
знает
всё,
через
что
я
прошла,
Y
ni
pregunta
y
me
acompaña
y
me
ha
jurado
que
no
me
engaña.
И
ничего
не
спрашивает,
и
составляет
мне
компанию,
и
поклялась
мне,
что
не
обманет.
Si
yo
te
busco,
si
yo
te
encuentro,
que
pasará?
Если
я
буду
искать
тебя,
если
я
найду
тебя,
что
произойдет?
No
se
que
haría.
Не
знаю,
что
бы
я
сделала.
Hoy
paso
el
tiempo,
noches
y
días
en
descifrar
como
sería.
Сейчас
я
провожу
время,
ночи
и
дни,
разгадывая,
как
бы
это
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Sol Pereyra, Andres Clifford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.