Sol Pereyra - Existo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sol Pereyra - Existo




Existo
Existo
Existo porque resisto, de eso me visto,
I exist because I resist, that's what I wear,
Me duermo y sueño y al otro día existo.
I fall asleep and dream, and the next day I exist.
Existo porque resisto así fue mi vida entera,
I exist because I resist, that's how my whole life has been,
De chica me llegó que esa era la manera,
As a girl, I learned that that was the way,
Para poder seguir, buscar por donde ir,
To be able to continue, to look for a way to go,
Trazando poco a poco lo que fue mi porvenir.
Gradually tracing what my future would be.
Sin tirar por la borda aquello que me lastimaba,
Without throwing away what hurt me,
Buscándole la vuelta para salir bien parada,
Finding a way to get out of it well,
Caer, saber perder más tarde florecer,
Falling, knowing how to lose, and later blooming,
Sabiendo que la clave de aquello era aprender.
Knowing that the key to it all was learning.
Y hoy siento del viento, la fuerza y aliento
And today I feel the wind, the strength, and the breath
Que empuja sin freno al frente soy fuego.
That pushes me forward without stopping, I am fire.
Y hoy siento del viento la fuerza que hoy tengo
And today I feel the wind, the strength that I have today,
Memoria en el cuerpo que hoy marcar otro tiempo.
Memory in my body that today marks a new time.
Existo porque resisto, de eso me visto,
I exist because I resist, that's what I wear,
Me duermo y sueño y al otro día existo.
I fall asleep and dream, and the next day I exist.
Existo si pienso sí, también antes de pensar.
I exist if I think, yes, even before I think.
Existo por mi deseo que hoy me pone a cantar.
I exist because of my desire that makes me sing today.
No importa si no lo ves, si no lo podés nombrar,
It doesn't matter if you don't see it, if you can't name it,
Existo porque resisto y esa es mi identidad.
I exist because I resist and that is my identity.
Y aquí abriendo el juego, brillo como yo quiero,
And here, opening the game, I shine as I want,
Estrella en mi cielo, que cada día prendo.
A star in my sky, which I light every day.
Y así destellando, vámonos juntando,
And so, twirling, let's gather,
Que ni se imaginan el cielo que estamos armando.
You can't imagine the sky we're building.
Y aquí en lo alto ya estamos brillando
And here up high we're already shining
Ahí con las espinas los dejamos en el campo.
There, with the thorns, we left them in the field.
Existo porque resisto, de eso me visto,
I exist because I resist, that's what I wear,
Me duermo y sueño y al otro día existo
I fall asleep and dream, and the next day I exist





Writer(s): Maria Sol Pereyra, David Baluteau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.