Paroles et traduction Sol Pereyra - Flores Salvajes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Salvajes
Wild Flowers
Y
aquí
estamos
despertando
como
flores
And
here
we
are,
awakening
as
flowers
De
un
campo
que
no
siempre
fue
regado
From
a
field
that
has
not
always
been
watered
Porque
algunos
con
pensar
en
esa
idea
Because
some,
at
the
thought
of
that
idea
El
temor
los
paraliza
y
se
duermen
asustados.
Fear
paralyzes
them,
and
they
fall
asleep
in
fright.
Silvestres,
salvajes,
desnudas
con
traje,
Wild,
untamed,
naked
in
our
attire,
Libertarias
y
también
domesticadas,
Libertines
and
also
domesticated,
Despertando
de
tu
idea
de
princesas
y
de
hadas
Awakening
from
your
idea
of
princesses
and
fairies
Que
te
dejan
paralizada.
That
leave
you
paralyzed.
Esperando
que
te
salve
un
dragón,
un
chabón,
Waiting
for
a
dragon,
a
guy,
to
save
you,
O
una
fuerza
de
cartón,
Or
a
cardboard
force,
Que
gracioso
que
es
tu
cuentito,
How
funny
your
little
story
is,
Que
graciosa
es
tu
solución.
How
funny
your
solution
is.
Aquí
hay
fuerzas
oscuras
y
cosas
extrañas,
Here
there
are
dark
forces
and
strange
things,
Gente
con
mañas
que
no
tienen
ni
las
peores
arañas,
People
with
tricks
that
not
even
the
worst
spiders
have,
Por
eso
estamos
atentas
That's
why
we're
on
the
lookout
A
tus
artimañas.
For
your
tricks.
Aquí
nos
juntamos
como
un
solo
ramo
Here
we
gather
as
a
single
bouquet
Sirenas
del
mar,
del
cielo
y
la
tierra
Sirens
of
the
sea,
sky,
and
land
No
estamos
en
pie
de
guerra
We
are
not
on
the
warpath
Buscamos
la
paz,
es
la
única
neta.
We
seek
peace,
it
is
the
only
true
way.
Ni
una
menos
pretendemos
y
por
eso
defendemos
Not
one
less,
that's
what
we
demand,
and
that's
why
we
defend
Flores
que
no
hay
que
cortar,
aprender
a
respetar
Flowers
that
should
not
be
cut,
learn
to
respect
Nada
aquí
nos
pertenece,
todo
lo
que
nace
crece
Nothing
here
belongs
to
us,
everything
that
is
born
grows
No
trates
de
conquistar,
no
hay
porque
domesticar.
Do
not
try
to
conquer,
there
is
no
need
to
domesticate.
Y
aquí
estamos
despertando
como
flores...
a
tus
artimañas.
And
here
we
are,
awakening
as
flowers...
to
your
tricks.
Por
eso
aquí
nos
juntamos
como
un
solo
ramo
That's
why
here
we
gather
as
a
single
bouquet
Sirenas
del
mar,
del
cielo
y
la
tierra
Sirens
of
the
sea,
sky,
and
land
Estamos
abiertas,
estamos
atentas
We
are
open,
we
are
vigilant
Somos
verdaderas
guerreras.
We
are
true
warriors.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Sol Pereyra
Album
Prendete
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.