Sol Pereyra - La Impositiva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sol Pereyra - La Impositiva




La Impositiva
La Impositiva
Hoy estoy contenta, me siento perfecto
I'm feeling so content today, I feel like I'm in the perfect zone
Todo está en su punto, todo es un conjunto
Everything is just right, everything is in sync
Nada me separa del resto de los mortales
Nothing separates me from the rest of the mortals
Hoy soy tan feliz, hoy somos todos iguales.
Today I'm so happy, today we are all equal.
Nada me preocupa, nada me perturba,
Nothing worries me, nothing disturbs me,
Me dedico al arte, vivo para darte.
I dedicate myself to art, I live to give it to you.
No tengo problemas si no hay ingresos
I have no problems if there is no income
Lo tomo muy bien y estoy cero pesos.
I take it very well and have no regrets.
Y me gusta todo lo que me rodea
And I like everything that surrounds me
Acepto el clima, invierno, primavera.
I accept the weather, winter, spring.
Si llueve no importa, si hace frío menos,
If it rains it doesn't matter, if it's cold even less,
Pienso es lo mejor para que estemos plenos.
I think it's the best thing so that we can be full.
Lo tomo todo bien, lo tomo todo bien
I take everything well, I take everything well
Me lo repito fuerte y lo escribo también.
I repeat it out loud and write it down too.
Lo tomo todo bien, nada me tomo mal,
I take everything well, I take nothing badly,
Me concentro en un punto, veo todo normal.
I concentrate on one thing, I see everything as normal.
Y salgo a la calle y casi me pisan
And I go out into the street and almost get run over
Veo al señor dentro de su Nissan,
I see the man inside his Nissan,
Es un ser humano, le tengo piedad,
He is a human being, I feel sorry for him,
Ser un gran boludo es también su realidad.
Being a great asshole is also his reality.
Y si hay diferencia no lo tomo a pecho
And if there is a difference I don't take it personal
Así está la cosa, es parte del echo.
That's the way it is, it's part of the fact.
Miro con paciencia, no me pongo ansiosa
I watch with patience, I don't get anxious
Dejo a un lado mi parte más belicosa.
I put aside the part of me that is most bellicose.
Y no me preocupo si todo es horrible,
And I don't worry if everything is horrible,
Me digo a mi misma hoy estás sensible.
I tell myself that I'm being sensitive today.
Pienso positivo, todo es atractivo,
I think positive, everything is attractive,
Respiro profundo adentro del colectivo.
I take a deep breath inside the bus.
Lo tomo todo bien, lo tomo todo bien
I take everything well, I take everything well
Me lo repito fuerte y lo escribo también.
I repeat it out loud and write it down too.
Lo tomo todo bien, nada me tomo mal,
I take everything well, I take nothing badly,
Me concentro en un punto, veo todo normal.
I concentrate on one thing, I see everything as normal.
Lo tomo todo bien, lo tomo todo bien
I take everything well, I take everything well
Me lo repito fuerte y lo escribo también.
I repeat it out loud and write it down too.
Lo tomo todo bien, nada me tomo mal,
I take everything well, I take nothing badly,
Me concentro en un punto, veo todo normal.
I concentrate on one thing, I see everything as normal.
Uh uh uh uh...
Uh huh uh huh...
Uh uh uh uh...
Uh huh uh huh...
Lo tomo todo bien, lo tomo todo bien
I take everything well, I take everything well
Me lo repito fuerte y lo escribo también.
I repeat it out loud and write it down too.
Lo tomo todo bien, nada me tomo mal,
I take everything well, I take nothing badly,
Me concentro en un punto, veo todo normal.
I concentrate on one thing, I see everything as normal.
Lo tomo todo bien, lo tomo todo bien
I take everything well, I take everything well
Me lo repito fuerte y lo escribo también.
I repeat it out loud and write it down too.
Lo tomo todo bien, nada me tomo mal,
I take everything well, I take nothing badly,
Me concentro en un punto, veo todo normal.
I concentrate on one thing, I see everything as normal.





Writer(s): Maria Sol Pereyra, Silvano Zetina Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.