Sol Pereyra - Las Luces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sol Pereyra - Las Luces




Las Luces
Огни
Cada vez que intento dejar todo atrás, corro tanto no puedo parar.
Каждый раз, когда я пытаюсь оставить всё позади, я бегу так быстро, что не могу остановиться.
No quiero que me alcance nadie más, no necesito más.
Я не хочу, чтобы меня кто-то догнал, мне больше ничего не нужно.
La velocidad de andar nuevos caminos, otra luz, otra oscuridad.
Скорость движения по новым дорогам, другой свет, другая тьма.
A lo lejos verme en el transitar, me detengo, quieta avanzo más.
Вдали вижу себя идущей, останавливаюсь, неподвижная, продвигаюсь дальше.
El viento y la noche se desatan otra vez, algo me podría detener.
Ветер и ночь снова разыгрались, что-то могло бы меня остановить.
Las luces no alumbran y aquí estaré, el agua comienza a caer.
Огни не светят, и я буду здесь, вода начинает падать.
Correr no sirve pronto se detendrá, todo el temor de aquí se irá.
Бежать бесполезно, скоро всё остановится, весь страх отсюда уйдёт.
Cada vez que me veo cuando estoy por caer, no me salvo, debe suceder.
Каждый раз, когда я вижу себя на грани падения, я не спасаюсь, это должно случиться.
Las heridas con el tiempo me transformarán, serán las que den fuerza a mi andar.
Раны со временем меня преобразят, они дадут силу моему пути.
El viento y la noche se desatan otra vez, algo me podría detener.
Ветер и ночь снова разыгрались, что-то могло бы меня остановить.
Las luces no alumbran y aquí estaré, el agua comienza a caer.
Огни не светят, и я буду здесь, вода начинает падать.
Correr no sirve pronto se detendrá, todo el temor de aquí se irá.
Бежать бесполезно, скоро всё остановится, весь страх отсюда уйдёт.





Writer(s): Maria Sol Pereyra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.