Sol y Sol feat. Mónica Guzmán - Y Todo Me Da Igual - traduction des paroles en allemand

Y Todo Me Da Igual - Monica Guzman traduction en allemand




Y Todo Me Da Igual
Und alles ist mir egal
Sé, que intente en otro amor
Ich weiß, ich habe versucht, in einer anderen Liebe
Buscar un nuevo calor
eine neue Wärme zu finden,
Para borrar recuerdo, oh
um deine Erinnerung auszulöschen, oh
Oh
Oh
que en silencio he preferido
Ich weiß, dass ich es im Stillen vorgezogen habe,
Callar todo lo que he sufrido
all das, was ich gelitten habe, zu verschweigen,
Pero no tiene sentido
aber es hat keinen Sinn.
eres mi paz
Du bist mein Frieden,
Mi toda mi locura
mein ganzer Wahnsinn,
Que ahora no
und jetzt weiß ich nicht,
Cómo calmar mi amargura
wie ich meine Bitterkeit lindern soll.
Y todo me da igual
Und alles ist mir egal,
Y todo me da igual
und alles ist mir egal,
Si ya no tengo tus besos
wenn ich deine Küsse nicht mehr habe
Ni tu manera de amar
und deine Art zu lieben.
Tu le das rima a mi corazón
Du gibst meinem Herzen den Reim,
Las notas a mi canción
meinem Lied die Noten.
La alegría a mi voz
Meiner Stimme die Freude,
Si escucho tu voz
wenn ich deine Stimme höre.
Sin ti no qué brilla mas
Ohne dich weiß ich nicht, was heller scheint,
Si es la luna o es el cristal
ob der Mond oder das Glas,
O si escucho un turpial
oder ob ich einen Trupial höre
O es un maniantial
oder eine Quelle.
Y todo me da igual
Und alles ist mir egal,
Y todo me da igual
und alles ist mir egal,
Si ya no tengo tus besos
wenn ich deine Küsse nicht mehr habe
Ni tu manera de amar
und deine Art zu lieben.
Todo me da igual
Alles ist mir egal,
Si no estás aquí
wenn du nicht hier bist,
Conmigo
bei mir.
No tengo ya por que vivir
Ich habe keinen Grund mehr zu leben.
Asi!
So!
(Y todo me da igual)
(Und alles ist mir egal)
Si hace frío o calor
Ob es kalt oder warm ist.
(Y todo me da igual)
(Und alles ist mir egal)
No siento ya e4l aroma de la flor
Ich spüre den Duft der Blume nicht mehr.
(Y todo me da igual)
(Und alles ist mir egal)
Si vengo o no vengo, me da igual
Ob ich komme oder nicht, es ist mir egal.
(Y todo me da igual)
(Und alles ist mir egal)
Si tu eres partida y llegada
Du bist mein Anfang und mein Ende.
(Y todo me da igual)
(Und alles ist mir egal)
Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
(Y todo me da igual)
(Und alles ist mir egal)
Vuelve mi amor
Komm zurück, meine Liebe.
(Baila mi rumba, baila mi rumba)
(Tanze meine Rumba, tanze meine Rumba)
(Baila mi rumba, baila mi rumba)
(Tanze meine Rumba, tanze meine Rumba)
(Baila mi rumba, baila mi rumba)
(Tanze meine Rumba, tanze meine Rumba)
(Baila mi rumba, baila mi rumba)
(Tanze meine Rumba, tanze meine Rumba)
(Baila mi rumba, baila mi rumba)
(Tanze meine Rumba, tanze meine Rumba)
(Baila mi rumba, baila mi rumba)
(Tanze meine Rumba, tanze meine Rumba)
(Y todo me da igual).
(Und alles ist mir egal).





Writer(s): Monica Guzman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.