Paroles et traduction Sola Rosa feat. Iva Lamkum - Turn Around (Alister Johnson Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Around (Alister Johnson Remix)
Развернись (ремикс Алистера Джонсона)
Papa
never
said
anything
about
this
Папа
никогда
не
говорил
ни
о
чем
подобном
Your
mama
never
listen
to
a
word
that
you
say
Твоя
мама
никогда
не
слушала
ни
единого
твоего
слова
Simple
little
words
just
to
make
another
chain
Простые
слова,
чтобы
создать
еще
одну
цепь
So
lay
dead
in
my
grave
Так
что
лежи
мертвым
в
моей
могиле
Fall
in
the
gaps
and
I
can't
get
up
Проваливаюсь
в
пропасть,
и
я
не
могу
подняться
Pulling
up
the
ropes
and
it
gets
so
tough
Тяну
за
веревки,
и
становится
так
тяжело
Strategy
thoughts
till
I'm
on
the
top
Стратегические
мысли,
пока
я
не
окажусь
на
вершине
And
I
won't
cry
for
help
И
я
не
буду
звать
на
помощь
The
lies,
the
truth,
to
ease
the
pain
Ложь,
правда,
чтобы
облегчить
боль
You
know
you
got
to
say
a
thing
Ты
знаешь,
ты
должен
что-то
сказать
Child
force
to
lose
or
gain
Ребенок
вынужден
проиграть
или
выиграть
It's
time
they
recognize
your
name
Пора
им
узнать
твое
имя
Simple
word
is
all
I
say
Простое
слово
- это
все,
что
я
говорю
No
more
lies
and
arguments
Никакой
лжи
и
споров
Start
again,
start
again
Начать
сначала,
начать
сначала
Turn
around,
don't
you
come
back
this
way
Развернись,
не
возвращайся
сюда
I
hold
my
grounds
Я
стою
на
своем
Never
take
your
judgment
Никогда
не
приму
твоих
осуждений
Never
take
your
judgment
Никогда
не
приму
твоих
осуждений
So
why
you
gotta
lie
for?
Так
зачем
ты
лжешь?
Why
you
gotta
speak
for?
Зачем
ты
говоришь?
Why
you
wanna
tell
all
the
things
Зачем
ты
хочешь
рассказывать
все
эти
вещи
That
you
know
we
just
don't
agree
on?
С
которыми,
ты
знаешь,
мы
просто
не
согласны?
Oh
my
bad,
did
I
put
you
down?
О,
прости,
я
тебя
обидела?
So
sad
and
so
you
blame
myself
Так
грустно,
и
ты
винишь
во
всем
меня
You
mad,
do
I
care,
oh
well
Ты
зол,
а
мне
какое
дело,
ну
и
ладно
Get
off
the
bus
and
ride
yourself
Выходи
из
автобуса
и
езжай
сам
Now
I'ma
turn
it
around
Теперь
я
все
изменю
Get
an
amount,
settle
me
out
Получу
сумму,
рассчитаюсь
с
тобой
Figure
it
out
Разберусь
с
этим
Speak
your
mind,
define
this
Выскажись,
объясни
это
Hold
up,
hold
up
Подожди,
подожди
You
gotta
tell
me
now
so
we
can
figure
it
out
Ты
должен
сказать
мне
сейчас,
чтобы
мы
могли
во
всем
разобраться
Let
me
know
what
you
be
thinking
about
Дай
мне
знать,
о
чем
ты
думаешь
Ooh,
oh,
where
do
you
go?
Ох,
ох,
куда
ты
идешь?
Where
do
you
go?
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
Куда
ты
идешь?
Na,
na,
na,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
Turn
around,
don't
you
come
back
this
way
Развернись,
не
возвращайся
сюда
I
hold
my
grounds
Я
стою
на
своем
Never
take
your
judgment
Никогда
не
приму
твоих
осуждений
Never
take
your
judgment
Никогда
не
приму
твоих
осуждений
Turn
around,
don't
you
come
back
this
way
Развернись,
не
возвращайся
сюда
I
hold
my
grounds
Я
стою
на
своем
Never
take
your
judgment
Никогда
не
приму
твоих
осуждений
Never
take
your
judgment
Никогда
не
приму
твоих
осуждений
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malvina Reynolds, Harry Belafonte, Alan Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.