Sola Rosa - Turn Around feat. Iva Lamkum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sola Rosa - Turn Around feat. Iva Lamkum




Turn Around feat. Iva Lamkum
Развернись feat. Ива Ламкум
Papa never said anything about this
Отец никогда не говорил ни о чем подобном,
Your mama never listen to a word that you say
Твоя мама никогда не слушает ни слова из того, что ты говоришь.
Simple little words just to make another chain
Простые маленькие слова, чтобы создать еще одну цепь,
So lay dead in my grave
Так что лежи мертвым в моей могиле.
Fall in the gaps and I can't get up
Падаю в пропасть, и не могу подняться,
Pulling up the ropes and it gets so tough
Тяну за веревки, но становится только хуже.
Strategy thoughts till I'm on the top
Стратегические мысли, пока я не окажусь на вершине,
And I won't cry for help
И я не буду звать на помощь.
The lies, the truth to ease the pain
Ложь, правда, чтобы облегчить боль,
You know you got to say a thing
Ты знаешь, ты должен что-то сказать.
Child force to lose or gain
Ребенок вынужден проигрывать или побеждать,
It's time they recognise your name
Пришло время им узнать твое имя.
Simple word is all I say
Простое слово это все, что я говорю:
No more lies and arguments
Хватит лжи и споров,
Start again, start again
Давай начнем сначала, начнем сначала.
Turn around, don't you come back this way
Развернись и не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.
Ooh-woah
О-о-о.
Go turn around, don't you come back this way
Давай, развернись, не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.
So why you gotta lie for
Так зачем ты врешь?
Why you gotta speak for
Зачем ты говоришь?
Why you wanna tell all the things that you know we just don't agree on
Зачем ты рассказываешь все то, с чем мы не согласны?
Oh my bad, did I put you down so sad
О, моя вина, что я так сильно тебя огорчил?
So you blame myself you mad
Ты обвиняешь меня, ты зол.
Do I care oh well, get off the bus and ride yourself
Плевать мне, сойди с автобуса и катись сам.
Now I'ma turn it around, get an amount, settle me out, figure it out
Теперь я развернусь, получу свое, успокоюсь, разберусь.
Speak your mind, define this
Выскажись, объясни это.
Hold up, hold up
Погоди, погоди.
You gotta tell me now so we can figure it out
Ты должен сказать мне сейчас, чтобы мы могли во всем разобраться.
Let me know what you be thinking about
Дай мне знать, о чем ты думаешь.
Ooh-woah
О-о-о.
Where do you go, where do you go, where do you go, na na na no
Куда ты идешь, куда ты идешь, куда ты идешь, на-на-на-нет.
Turn around, don't you come back this way
Развернись и не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.
Ooh-woah
О-о-о.
Go turn around, don't you come back this way
Давай, развернись, не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.
Turn around, don't you come back this way
Развернись и не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.
Ooh-woah
О-о-о.
Go turn around, don't you come back this way
Давай, развернись, не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.
Turn around, don't you come back this way
Развернись и не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.
Ooh-woah
О-о-о.
Go turn around, don't you come back this way
Давай, развернись, не возвращайся сюда.
I hold my grounds, never take your judgement
Я стою на своем, плевать на твои суждения.





Writer(s): Andrew John Spraggon, Iva Lamkum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.