Paroles et traduction Sola Rosa feat. Spikey Tee - In My Dreams
You're
looking
at
me
- i'm
looking
at
you
Ты
смотришь
на
меня
- я
смотрю
на
тебя.
We're
playing
it
cool
- cos
those
are
the
rules
Мы
играем
спокойно,
потому
что
таковы
правила.
Why
is
it
i
can't
help
but
feel?
you're
messing
around
with
me,
lady
Почему
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
ты
играешь
со
мной,
леди
Got
no
time
for
games
that's
just
my
deal
У
меня
нет
времени
на
игры,
это
мое
дело.
I'm
not
trying
to
be
cool
- but
tell
me
Я
не
пытаюсь
быть
крутым,
но
скажи
мне
...
Did
your
girls
put
you
up
to
this?
Твои
подружки
подтолкнули
тебя
к
этому?
If
it's
real
and
genuine
interest-
i'm
ready
to
go
Если
это
настоящий
и
искренний
интерес
- я
готов
идти.
Maybe
somewhere
there's
a
catalyst
-
Может,
где-то
есть
катализатор
...
So
we
don't
knock
each
other
back
on
this
Так
что
мы
не
будем
стучать
друг
другу
в
спину.
And
no
story
unfolds
И
история
не
разворачивается.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Uh
oh
in
my
dreams
О
о
в
моих
снах
Ooh
dreams
uh
oh
- in
my-
in
my
dreams
О-о-о,
сны,
о-о-о,
в
моих-в
моих
снах
...
Everybody
knows
how
much
it
hurts
- when
you
get
cut
by
love.
lady
Все
знают,
как
это
больно-когда
тебя
ранит
любовь.
Still
we
wanna
walk
that
hallowed
turf
И
все
же
мы
хотим
пройтись
по
этой
священной
земле
- It's
kinda
crazy
stuff
- but
tell
me
- Это
какая-то
безумная
чушь
, но
скажи
мне
...
Maybe
somewhere
there's
a
catalyst
Возможно,
где-то
есть
катализатор.
So
we
don't
knock
each
other
back
on
this
Так
что
мы
не
будем
стучать
друг
другу
в
спину.
And
no
story
unfolds
И
история
не
разворачивается.
In
my
dreams
В
моих
снах.
Uh
oh
in
my
dreams
О
о
в
моих
снах
Ooh
dreams
uh
oh
- in
my-
in
my
dreams
О-о-о,
сны,
о-о-о,
в
моих-в
моих
снах
...
So
how
will
it
go?
well
nobody
knows
Так
как
же
это
будет?
- ну,
никто
не
знает
Cos
friends
even
foes
- are
warmed
by
your
glow
Потому
что
друзья,
даже
враги,
согреты
твоим
сиянием.
Why
is
it
i
can't
help
but
feel?
you're
messing
around
with
me.
lady
Почему
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
ты
издеваешься
надо
мной?
Got
no
time
for
games
that's
just
my
deal
У
меня
нет
времени
на
игры,
это
мое
дело.
I'm
not
trying
to
be
cool
Я
не
пытаюсь
быть
крутым.
Uh
oh
in
my
dreams
О
о
в
моих
снах
Ooh
dreams
uh
oh
- in
my
dreams
see
less
О-о-о,
сны,
о-о-о,
в
моих
снах
я
вижу
меньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Spraggon, Spikey Tee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.