Paroles et traduction Solange - Fuck the Industry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck the Industry
На хрен индустрию
I'll
never
be
picture
perfect
Beyonce
Я
никогда
не
буду
идеальной
картинкой,
как
Бейонсе,
Fly
like
J-Lo
or
singing
Baby
like
'Shanti
Не
буду
порхать,
как
Джей
Ло,
или
петь
Baby,
как
'Шанти,
I
barely
comb
my
hair,
yeah,
that's
on
a
good
day
Я
едва
расчёсываю
волосы,
да,
это
в
удачный
день,
I
don't
care
what
the
hood
say
Мне
плевать,
что
говорят
в
гетто,
I
ain't
street
like
Keyshia,
ain't
never
tried
to
be
Я
не
уличная,
как
Кишия,
никогда
и
не
пыталась,
And
I
got
soul
in
my
soul
but
not
quite
like
Mary
И
в
моей
душе
есть
душа,
но
не
совсем
как
у
Мэри,
Ain't
nothing
really
R&B
about
me
Во
мне
нет
ничего
по-настоящему
в
стиле
R&B,
And
I
say
bump
what
the
hood
say
И
я
говорю:
«К
чёрту,
что
говорят
в
гетто»,
I'm
sorry
I
ain't
in
the
Benzes
in
my
videos
Прости,
что
в
моих
видео
нет
«Бентли»,
I'm
sorry
I
ain't
even
really
trying
to
match
my
clothes
Прости,
что
я
даже
не
пытаюсь
подбирать
наряды,
I
can
tell
you
paid
a
figure
for
McQueen
dibs
Я
могу
сказать,
что
ты
заплатил
кругленькую
сумму
за
шмотки
от
МакКуина,
But
I
can
also
tell
you
who
the
King
dealer
is
Но
я
также
могу
сказать,
кто
тут
главный
наркоторговец,
And
I
got
knowledge
if
you
really
want
to
talk
about
it
И
у
меня
есть
знания,
если
ты
действительно
хочешь
об
этом
поговорить,
No,
I
don't
trust
the
crowd
just
to
walk
around
it
Нет,
я
не
доверяю
толпе,
чтобы
просто
бродить
среди
неё,
So
I'm
writing
the
letter
to
the
industry
Поэтому
я
пишу
письмо
индустрии,
It
says
"Fuck
you,
signed
sincerely"
В
котором
написано:
«К
чёрту
вас,
с
любовью»,
Here
we
go
again
Вот
мы
снова
идём
Solo,
can
you
tone
it
down?
Be
more
like
them
Соло,
можешь
ли
ты
сбавить
обороты?
Быть
больше
похожей
на
них?
But
everything
I'm
not
makes
me
everything
I
am
Но
всё
то,
чем
я
не
являюсь,
делает
меня
той,
кем
я
являюсь,
Ooh,
here
we
go
again
О,
вот
мы
снова
идём
People
talking
shit
but
when
the
shit
hits
the
fan
Люди
болтают
ерунду,
но
когда
дерьмо
летит
на
вентилятор,
Everything
I'm
not
makes
me
everything
I
am
Всё
то,
чем
я
не
являюсь,
делает
меня
той,
кем
я
являюсь,
I'm
not
a
goody-goody,
so
I
don't
watch
my
mouth
like
I'm
a
goody-goody
Я
не
пай-девочка,
поэтому
я
не
слежу
за
своим
языком,
как
пай-девочка,
But
I
appreciate
the
ones
who
rooting
for
me
Но
я
ценю
тех,
кто
болеет
за
меня,
'Cause
everybody
gon'
gone,
got
an
opinion,
baby
Потому
что
у
каждого
есть
мнение,
детка,
And
I
been
feeling
lately
like
I
can't
help
it
И
последнее
время
я
чувствую,
что
не
могу
с
этим
справиться,
Big
up
haters,
if
you
don't
like
it,
I
didn't
make
it
for
you
ooh,
ooh
(You
ooh,
ooh)
Большой
респект
хейтерам,
если
вам
это
не
нравится,
я
не
для
вас
ух,
ух
(Ты
ух,
ух),
I'm
not
apologetic,
if
you
don't
like
it,
it's
probably
'cause
you
don't
get
it
Я
не
извиняюсь,
если
вам
это
не
нравится,
это,
вероятно,
потому,
что
вы
этого
не
понимаете,
And
you
can
tell
the
world
that
you
heard
I
said
it
И
вы
можете
сказать
миру,
что
слышали,
как
я
это
сказала,
And
I
ain't
talking
about
me,
I'm
talking
'bout
the
ones
who
represent
what
I
believe
И
я
говорю
не
о
себе,
я
говорю
о
тех,
кто
представляет
то,
во
что
я
верю,
The
fresh
kids,
the
what
comes
next
kids
Свежие
ребята,
ребята,
которые
пойдут
дальше,
The
see
you
at
the
art
exhibit,
oh,
hell
yes
kid
Увидимся
на
выставке
современного
искусства,
о,
чёрт
возьми,
да,
парень
The
politic
kids,
the
be
your
thing
and
declare
your
independence
kids
Ребята
с
политикой,
ребятки,
которые
стоят
за
то,
в
чём
они,
и
заявляют
о
своей
независимости
If
I'm
a
vote
for
something,
I'm
a
go
Barack
the
vote
this
year
Если
я
голосую
за
что-то,
в
этом
году
я
пойду
и
проголосую
за
Барака,
I'm
talking
'bout
the
ones
who
said
enough
Я
говорю
о
тех,
кто
сказал
хватит,
The
I
got
too
much
I
don't
give
a
what
in
my
cup
У
меня
слишком
много,
мне
плевать,
что
у
меня
в
стакане,
The
I
don't
care
what
the
next
man
is
saying
Мне
плевать,
что
говорит
следующий
мужик
I'm
just
saying
to
the
industry,
this
is
fuck
you,
signed
sincerely
Я
просто
говорю
индустрии,
это
к
чёрту
вас,
с
любовью
Oh,
here
we
go
again
О,
вот
мы
снова
идём
People
talking
shit
but
I
don't
give
a
damn
Люди
болтают
ерунду,
но
мне
плевать,
Everything
I'm
not
makes
me
everything
I
am
Всё
то,
чем
я
не
являюсь,
делает
меня
той,
кем
я
являюсь,
Ooh,
ooh,
ooh,
yeah
Ух,
ух,
ух,
да
Oh,
here
we
go
again
О,
вот
мы
снова
идём
People
talking
shit
with
no
pot
to
piss
in
Люди
болтают
ерунду,
хотя
и
помочиться
некуда,
But
everything
I'm
not
is
everything
I
can
Но
всё
то,
чем
я
не
являюсь,
есть
всё,
чем
я
могу
быть,
I
can
do
anything
Я
могу
всё
I
remember
the
Doc
saying,
"What
you
gon'
do?
Girl,
you
17"
Я
помню,
как
Док
говорил:
«Что
ты
собираешься
делать?
Тебе
17,
детка»,
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ух,
ух,
ух,
ух)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ух,
ух,
ух,
ух)
'Ye
ripped
on
this
track,
made
it
into
a
jam
'Ye
разорвал
этот
трек,
сделал
из
него
джем,
I
just
borrowed
it
just
to
tell
you
who
I
am
Я
просто
позаимствовала
его,
чтобы
рассказать
тебе,
кто
я
есть
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ух,
ух,
ух,
ух)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ух,
ух,
ух,
ух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.