Paroles et traduction Solange Almeida feat. Yasmin Santos - Saudadezinha (feat. Yasmin Santos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudadezinha (feat. Yasmin Santos)
Немного скучаю (feat. Yasmin Santos)
Que
o
tempo
não
para?
что
время
не
стоит
на
месте?
Ele
foi
passando,
o
jogo
inverteu
Оно
шло,
и
все
перевернулось
с
ног
на
голову.
Ah
como
é
estranho
olhar
na
sua
cara?
Как
странно
смотреть
тебе
в
лицо.
Parece
que
a
gente
nem
se
conheceu?
Словно
мы
даже
не
знакомы.
Mas
que
ironia
louca
dessa
vida
Какая
безумная
ирония
этой
жизни:
Ouvir
a
sua
boca
dizendo:
"Eu
Te
Amo"
слышать
из
твоих
уст
"Я
тебя
люблю"
E
eu
não
me
render
a
sua
recaída
и
не
поддаться
на
твое
возвращение.
Aposto
que
isso
nunca
esteve
em
seus
planos...
Держу
пари,
ты
этого
не
планировал...
Esteve
em
seus
planos...
Ты
этого
не
планировал...
Agora
tá
doendo,
é?
Теперь
тебе
больно,
да?
Agora
eu
tô
prestando,
né?
Теперь
я
стала
тебе
интересна,
да?
Bateu
carência
foi?
Нахлынула
тоска?
Saudadezinha
de
nós
dois
Немного
скучаешь
по
нам
двоим?
E
agora
tá
doendo,
é?
И
теперь
тебе
больно,
да?
Agora
eu
tô
prestando,
né?
Теперь
я
стала
тебе
интересна,
да?
Bateu
carência
foi?
Нахлынула
тоска?
Saudadezinha
de
nós
dois...
Немного
скучаешь
по
нам
двоим...
Seu
maior
erro
foi
pensar
Твоя
самая
большая
ошибка
была
думать,
Que
eu
voltava
depois...
что
я
вернусь
потом...
Chega
pra
cá
Yasmin
Santos,
minha
linda!
Давай
сюда,
Ясмин
Сантос,
моя
красавица!
Que
saudadezinha,
hein
Sol?
Как
же
я
по
тебе
скучала,
Сол!
É
um
prazer
estar
com
você!
Рада
быть
с
тобой!
Ô
saudadezinha!
Ох,
как
же
я
скучала!
Mas
que
ironia
louca
dessa
vida
Какая
безумная
ирония
этой
жизни:
Ouvir
a
sua
boca
dizendo:
"Eu
Te
Amo"
слышать
из
твоих
уст
"Я
тебя
люблю"
Eu
não
me
render
a
sua
recaída
и
не
поддаться
на
твое
возвращение.
Aposto
que
isso
nunca
esteve
em
seus
planos...
Держу
пари,
ты
этого
не
планировал...
Esteve
em
seus
planos...
Ты
этого
не
планировал...
Agora
tá
doendo,
é?
Теперь
тебе
больно,
да?
Agora
eu
tô
prestando,
né?
Теперь
я
стала
тебе
интересна,
да?
Bateu
carência
foi?
Нахлынула
тоска?
Saudadezinha
de
nós
dois
Немного
скучаешь
по
нам
двоим?
E
agora
tá
doendo,
é?
И
теперь
тебе
больно,
да?
Agora
eu
tô
prestando,
né?
Теперь
я
стала
тебе
интересна,
да?
Bateu
carência
foi?
Нахлынула
тоска?
Saudadezinha
de
nós
dois...
Немного
скучаешь
по
нам
двоим...
Seu
maior
erro
foi
pensar
Твоя
самая
большая
ошибка
была
думать,
Que
eu
voltava
depois...
что
я
вернусь
потом...
Seu
maior
erro
foi
pensar
Твоя
самая
большая
ошибка
была
думать,
Que
eu
voltava
depois...
что
я
вернусь
потом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breno Casagrande, Hiago Nobre, Robson Lima, Samir Trindade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.