Paroles et traduction Solange Almeida - Alma Gêmea D+
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parecidos
demais
Too
similar
Os
nossos
corações
tão
batendo
iguais
Our
hearts
so
beating
alike
Perfeição
tem
limite,
precisamos
de
crises
Perfection
has
a
limit,
we
need
crises
Uma
briguinha
pra
apimentar
A
little
fight
to
spice
it
up
Os
beijos
de
rotina
vão
ter
que
acabar
Routine
kisses
will
have
to
end
O
oi,
bom
dia,
no
automático
O
hi,
good
morning,
on
automatic
Por
dar
tão
certo,
tá
dando
errado
For
being
so
right,
it's
going
wrong
Esse
amorzinho,
paz
e
love,
não
dá
mais
This
little
love,
peace
and
love,
no
longer
gives
O
nosso
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
Our
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
tão
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
so
soulmate
too
Parecidos
demais
Too
similar
Os
nossos
corações
tão
batendo
iguais
Our
hearts
so
beating
alike
Perfeição
tem
limite,
precisamos
de
crises
Perfection
has
a
limit,
we
need
crises
Uma
briguinha
pra
apimentar
A
little
fight
to
spice
it
up
Os
beijos
de
rotina
vão
ter
que
acabar
Routine
kisses
will
have
to
end
O
oi,
bom
dia,
no
automático
O
hi,
good
morning,
on
automatic
Por
dar
tão
certo,
tá
dando
errado
For
being
so
right,
it's
going
wrong
Esse
amorzinho,
paz
e
love,
não
dá
mais
This
little
love,
peace
and
love,
no
longer
gives
O
nosso
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
Our
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
too
soulmate
Tá
faltando
defeito
pra
ficar
perfeito
It's
missing
defect
to
be
perfect
Vamos
descombinar
pra
ver
se
ainda
tem
jeito
Let's
break
it
down
to
see
if
it
still
has
a
way
O
problema
é
ser
tão
alma
gêmea
demais
The
problem
is
being
so
soulmate
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levi Ruben Da Silva Aguiar, Jean Carlos, Rafael Almeida, Elias Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.