Solange Almeida - Deixa Eu Solteirinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solange Almeida - Deixa Eu Solteirinha




Deixa Eu Solteirinha
Оставь меня одной
Calma aí?
Подожди-ка?
Nunca falei que ter um relacionamento é ruim
Я никогда не говорила, что отношения это плохо.
Entenda!
Пойми!
não nasci pra isso
Просто я для этого не создана.
Eu não tenho talento pra ter compromisso...
У меня нет таланта к серьезным отношениям...
Será que vale a pena arriscar?
Стоит ли рисковать?
Se até ontem tava tão gostoso do jeito que
Ведь еще вчера все было так хорошо, как есть.
E se um dia eu quiser mudar
А если однажды я захочу измениться,
Vai ser de boca
То это будут только слова,
De casa ou de bar...
Дома или в баре...
Quero ver me acompanhar!
Посмотрим, сможешь ли ты за мной угнаться!
Eu não nasci pra ficar presa!
Я не рождена, чтобы быть связанной!
Eu nasci pra ficar só!
Я рождена, чтобы быть одной!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Solteirinha é bem melhor!
Одной гораздо лучше!
Eu não nasci pra ficar presa!
Я не рождена, чтобы быть связанной!
Eu nasci pra ficar só!
Я рождена, чтобы быть одной!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Vida boa é a minha!
Жизнь хороша у меня!
Da sua eu tenho dó!
Тебе я сочувствую!
Calma aí?
Подожди-ка?
Nunca falei que ter um relacionamento é ruim
Я никогда не говорила, что отношения это плохо.
Entenda!
Пойми!
não nasci pra isso
Просто я для этого не создана.
Eu não tenho talento pra ter compromisso...
У меня нет таланта к серьезным отношениям...
Será que vale a pena arriscar?
Стоит ли рисковать?
Se até ontem tava tão gostoso do jeito que
Ведь еще вчера все было так хорошо, как есть.
E se um dia eu quiser mudar
А если однажды я захочу измениться,
Vai ser de boca
То это будут только слова,
De casa ou de bar...
Дома или в баре...
Quero ver me acompanhar!
Посмотрим, сможешь ли ты за мной угнаться!
Eu não nasci pra ficar presa!
Я не рождена, чтобы быть связанной!
Eu nasci pra ficar só!
Я рождена, чтобы быть одной!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Solteirinha é bem melhor!
Одной гораздо лучше!
Eu não nasci pra ficar presa!
Я не рождена, чтобы быть связанной!
Eu nasci pra ficar só!
Я рождена, чтобы быть одной!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Vida boa é a minha!
Жизнь хороша у меня!
Da sua eu tenho dó!
Тебе я сочувствую!
Eu não nasci pra ficar presa!
Я не рождена, чтобы быть связанной!
Eu nasci pra ficar só!
Я рождена, чтобы быть одной!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Solteirinha é bem melhor!
Одной гораздо лучше!
Eu não nasci pra ficar presa!
Я не рождена, чтобы быть связанной!
Eu nasci pra ficar só!
Я рождена, чтобы быть одной!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Deixa eu solteirinha que é melhor!
Оставь меня одной, так лучше!
Vida boa é a minha!
Жизнь хороша у меня!
Da sua eu tenho dó!
Тебе я сочувствую!





Writer(s): Juliano Goncalves Soares, Filipe Goncalves Labret Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.