Paroles et traduction Solange Almeida - Me Faça o Favor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Faça o Favor - Ao Vivo
Do Me a Favor - Live
Solange,
Solange...
Solange,
Solange...
Tava
seguindo
a
minha
vida
I
was
going
about
my
life
Aí
você
me
liga
Then
you
called
me
E
diz
que
não
consegue
mais
viver
sem
mim
And
said
you
couldn't
live
without
me
Eu
feito
boba
caio
nessa
armadilha
Like
a
fool,
I
fell
for
your
trap
Não
sei
porque
aceito
suas
mentiras
I
don't
know
why
I
believe
your
lies
Por
favor
não
me
procure
mais
Please
don't
look
for
me
anymore
Quero
ter
de
volta
a
minha
paz
I
want
my
peace
back
Te
esperei
até
aonde
foi
possível
I
waited
for
you
as
long
as
I
could
Não
aguento
mais
esse
castigo
I
can't
take
this
torment
anymore
Me
cansei
eu
vou
seguir
sem
você
I'm
tired,
I'm
going
to
move
on
without
you
O
nosso
caso
já
não
tem
mais
jeito
Our
relationship
is
over
Agora
é
cada
um
por
si
Now
it's
every
man
for
himself
Tô
desistindo,
tô
desistindo
I'm
giving
up,
I'm
giving
up
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Apague
o
meu
nome
da
sua
agenda
Erase
my
name
from
your
phone
Esqueça
que
um
dia
eu
te
quis
Forget
that
I
ever
loved
you
Você
não
foi
capaz
de
me
fazer
feliz
You
weren't
able
to
make
me
happy
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Vá
procurar
o
que
é
amor
de
verdade
Go
find
what
real
love
is
Não
quero
homem
só
pela
metade
I
don't
want
a
man
who's
only
half-in
Se
me
amasse
de
verdade
estaria
aqui
If
you
really
loved
me,
you'd
be
here
Me
faça
um
favor,
me
faça
um
favor
Do
me
a
favor,
do
me
a
favor
Vem
na
pressão
Come
on,
let's
go
Por
favor
não
me
procure
mais
Please
don't
look
for
me
anymore
Quero
ter
de
volta
a
minha
paz
I
want
my
peace
back
Te
esperei
até
aonde
foi
possível
I
waited
for
you
as
long
as
I
could
Não
aguento
mais
esse
castigo
I
can't
take
this
torment
anymore
Me
cansei
eu
vou
seguir
sem
você
I'm
tired,
I'm
going
to
move
on
without
you
O
nosso
caso
já
não
tem
mais
jeito
Our
relationship
is
over
Agora
é
cada
um
por
si
Now
it's
every
man
for
himself
Tô
desistindo,
tô
desistindo
I'm
giving
up,
I'm
giving
up
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Apague
o
meu
nome
da
sua
agenda
Erase
my
name
from
your
phone
Esqueça
que
um
dia
eu
te
quis
Forget
that
I
ever
loved
you
Você
não
foi
capaz
de
me
fazer
feliz
You
weren't
able
to
make
me
happy
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Vá
procurar
o
que
é
amor
de
verdade
Go
find
what
real
love
is
Não
quero
homem
só
pela
metade
I
don't
want
a
man
who's
only
half-in
Se
me
amasse
de
verdade
estaria
aqui
If
you
really
loved
me,
you'd
be
here
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Apague
o
meu
nome
da
sua
agenda
Erase
my
name
from
your
phone
Esqueça
que
um
dia
eu
te
quis
Forget
that
I
ever
loved
you
Você
não
foi
capaz
de
me
fazer
feliz
You
weren't
able
to
make
me
happy
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Vá
procurar
o
que
é
amor
de
verdade
Go
find
what
real
love
is
Não
quero
homem
só
pela
metade
I
don't
want
a
man
who's
only
half-in
Se
me
amasse
de
verdade
estaria
aqui
If
you
really
loved
me,
you'd
be
here
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Me
faça
um
favor
Do
me
a
favor
Tava
seguindo
a
minha
vida
I
was
going
about
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paula Mattos, Solange Almeida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.