Paroles et traduction Solange feat. Dev Hynes - Some Things Never Seem to Fucking Work
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Things Never Seem to Fucking Work
Некоторые вещи, кажется, никогда не срабатывают
I've
seen
you
with
the
lights
off
Я
видела
тебя
при
выключенном
свете
I've
seen
you
and
you
think
you
love
me
Я
видела
тебя,
и
ты
думаешь,
что
любишь
меня
I've
seen
you
with
your
hat
off
Я
видела
тебя
без
шляпы
I'm
dreaming
of
a
time
you
knew
me
Я
мечтаю
о
времени,
когда
ты
знал
меня
So
baby,
is
it
all
you've
got?
Так,
милый,
это
все,
что
у
тебя
есть?
Tell
me
if
you
got
some
more-ore
Скажи
мне,
если
у
тебя
есть
еще
что-то
I'm
thinking
of
some
time
off,
off
Я
думаю
о
небольшом
перерыве
I'm
dreaming
of
a
time
that
you
knew
me
Я
мечтаю
о
времени,
когда
ты
знал
меня
Some
things
never
seem
to
fucking
work
Некоторые
вещи,
кажется,
никогда
не
срабатывают
Remember
when
you
kissed
me
(kissed
me)
Помнишь,
как
ты
поцеловал
меня
(поцеловал
меня)
At
jimmy
jones
when
I
was
В
"Джимми
Джонсе",
когда
мне
было
17Convinced
myself
you
were
the
shit
(were
the
shit)
17,
я
убедила
себя,
что
ты
был
крутым
(был
крутым)
Convinced
myself
you
love
me
Убедила
себя,
что
ты
любишь
меня
So
baby,
is
that
all
you've
got?
Так,
милый,
это
все,
что
у
тебя
есть?
Tell
me
if
you
got
some
more-ore
Скажи
мне,
если
у
тебя
есть
еще
что-то
I'm
thinking
of
some
time
off,
off
Я
думаю
о
небольшом
перерыве
I'm
dreaming
of
a
time
that
you
knew
me
Я
мечтаю
о
времени,
когда
ты
знал
меня
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
нам
лучше
расстаться
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
нам
лучше
расстаться
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Remember
when
you
missed
me
(missed
me)
Помнишь,
как
ты
скучал
по
мне
(скучал
по
мне)
We'd
accidentally
meet
purposely
Мы
"случайно"
встречались
намеренно
Convinced
that
we
were
meant
to
be
(meant
to
be)
Убежденные,
что
нам
суждено
быть
вместе
(суждено
быть
вместе)
Convinced
myself
you
love
me
Убедила
себя,
что
ты
любишь
меня
So
baby,
is
it
all
you've
got?
Так,
милый,
это
все,
что
у
тебя
есть?
Tell
me
if
you
got
some
more-ore
Скажи
мне,
если
у
тебя
есть
еще
что-то
I'm
thinking
of
some
time
off
(time
off,
off)
Я
думаю
о
небольшом
перерыве
(перерыве)
I'm
dreaming
of
a
time
that
you
knew
me
Я
мечтаю
о
времени,
когда
ты
знал
меня
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
нам
лучше
расстаться
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
So
maybe
then
we're
better
off
(better
off)
Так
что,
может
быть,
нам
лучше
расстаться
(расстаться)
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел
Leave
me
aloneLeave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Оставь
меня
в
покое
Some
things
never
seem
to
fucking
work
Некоторые
вещи,
кажется,
никогда
не
срабатывают
So
tell
me,
is
it
real
love?
Так
скажи
мне,
это
настоящая
любовь?
Some
kind
of
mistake
Какая-то
ошибка
They
made
together
that
we
couldn't
anticipate?
Которую
они
совершили
вместе,
и
которую
мы
не
могли
предвидеть?
And
my
attraction
to
you
may
bother
much
worse
И
мое
влечение
к
тебе
может
усугубиться
But
it's
either
something
maybe
Но
это
либо
что-то,
возможно,
A
longing
and
hattried
of
myself
Тоска
и
ненависть
к
себе
But
one
or
two
end
up
alone
Но
один
или
двое
из
нас
останутся
одни
So
the
night
I
saw
you,
I
could
pretend
I
felt
you
В
ту
ночь,
когда
я
тебя
увидела,
я
могла
притвориться,
что
чувствую
тебя
You're
beautiful
and
I
felt
like
everybody
saw
Ты
красивый,
и
мне
казалось,
что
все
это
видят
But
the
truth
is,
so
much
that
I
hated
your
endorsement
Но
правда
в
том,
что
я
так
ненавидела
твое
одобрение
Try
and
deny
it,
I
tried
to
fight
it
Пыталась
отрицать
это,
пыталась
бороться
с
этим
But
I
bought
you
red
color
with
a
99
buff
Но
я
купила
тебе
красный
цвет
с
99-процентной
скидкой
Looking
for
the
diamond
line
to
us
Искала
бриллиантовую
нить
между
нами
But
eventually
become
a
asshole
Но
в
итоге
стала
мудаком
To
the
others,
the
group
from
the
outside
world
Для
других,
для
группы
из
внешнего
мира
So
now
I'm
calling
out
for
a
way
Так
что
теперь
я
ищу
способ
To
give
myself
in
Сдаться
Remember
when
you
kissed
me,
when
I
was
17
Помнишь,
как
ты
поцеловал
меня,
когда
мне
было
17
Your
skin
so
soft
and
you
were
the
shit
Твоя
кожа
такая
мягкая,
и
ты
был
таким
крутым
But
you
loved
me
Но
ты
любил
меня
So
maybe
then
we're
better
off
Так
что,
может
быть,
нам
лучше
расстаться
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
So
maybe
then
we're
better
off
(better
off)
Так
что,
может
быть,
нам
лучше
расстаться
(расстаться)
So
maybe
if
it's
all
you
wanted
it
Так
что,
может
быть,
если
это
все,
чего
ты
хотел
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
Some
things
never
seem
to
fucking
work
Некоторые
вещи,
кажется,
никогда
не
срабатывают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DEV HYNES, SOLANGE KNOWLES
Album
True
date de sortie
07-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.