Paroles et traduction Solange - Sandcastle Disco (Freemasons Club Mix)
Who
would've
known
the
rain
and
the
sunshine,
Кто
бы
мог
подумать
о
дожде
и
солнечном
свете?
Would
oh
baby,
baby,
build
up
these
walls
of
mine,
О,
детка,
детка,
воздвигни
эти
мои
стены,
And
I
can't
see
you
or
breathe
you,
И
я
не
могу
видеть
тебя
или
дышать
тобой,
Cause
there's
trouble
right
beneath
you,
Потому
что
прямо
под
тобой
беда.
It's
all
in
the
night,
but
ohh
baby,
baby,
Это
все
в
ночи,
но,
о,
детка,
детка,
Come
pick
me
up
in
your
ride,
Приезжай
и
забери
меня
на
своей
тачке.
I'm
a
cool
ol'
Jane
with
a
skip
on
my
feet,
Я
крутая
старушка
Джейн
с
прыжком
на
ногах.
I
play
tough
as
nails
with
my
heart
on
my
sleeve,
Я
играю
жестко,
как
гвозди,
с
сердцем
нараспашку,
I'm
nothing
but
a
sandcastle,
baby
don't
blow
me
away
Я
всего
лишь
замок
из
песка,
детка,
не
сдувай
меня.
Baby
I
know,
you
do
that
to
all
the
girls
you
know
that
I'm
fragile
Детка,
я
знаю,
ты
делаешь
это
со
всеми
девушками,
ты
знаешь,
ЧТО
Я
хрупкая.
Bay-b-b-b-baby,
don't
blow
me
away,
Бей-б-б-б-детка,
не
сдувай
меня.
Baby
I
know,
you
do
that
to
all
the
girls
you
know
that
I'm
fragile
Детка,
я
знаю,
ты
делаешь
это
со
всеми
девушками,
ты
знаешь,
ЧТО
Я
хрупкая.
Bay-b-b-b-baby,
don't
blow
me
away
Бей-б-б-б-детка,
не
сдувай
меня!
Who
would've
known
the
storms
of
my
past
times,
Кто
бы
знал
бури
моих
прошлых
времен,
Would
oh
baby,
make
me,
losing
the
song
of
the
eye
Неужели,
О,
детка,
ты
заставишь
меня
потерять
песню
ока?
And
I
can't
believe
you
or
read
you,
И
я
не
могу
поверить
тебе
или
прочесть
тебя,
Cause
there's
pleasure
in
your
preview;
it's
all
in
your
eyes,
Потому
что
в
твоем
предвкушении
есть
удовольствие;
все
это
в
твоих
глазах.
But
oh
Mr.
D.J,
baby...
can
you
meet
me
outside?
Но,
о,
Мистер
Ди-Джей,
детка...
не
могли
бы
вы
встретить
меня
на
улице?
You're
an
old
school
dude
with
the
kick
on
your
shoes,
Ты
олдскульный
чувак
с
пинками
на
ботинках,
You
got
groove
in
your
hands,
the
way
you
spin
those
tunes,
У
тебя
есть
Грув
в
руках,
то,
как
ты
крутишь
эти
мелодии.
I'm
nothing
but
a
sandcastle,
baby
don't
blow
me
away,
Я
всего
лишь
замок
из
песка,
детка,
не
сдувай
меня.
Baby
I
know,
you
do
this
to
all
the
girls,
baby
I'm
fragile
Детка,
я
знаю,
ты
делаешь
это
со
всеми
девушками,
детка,
я
хрупкая.
Bay-b-b-b-baby,
don't
blow
me
away,
Бей-б-б-б-детка,
не
сдувай
меня.
Baby
I
know,
you
do
that
to
all
the
girls
you
know
that
I'm
fragile
Детка,
я
знаю,
ты
делаешь
это
со
всеми
девушками,
ты
знаешь,
ЧТО
Я
хрупкая.
Bay-b-b-b-baby,
don't
blow
me
away
Бей-б-б-б-детка,
не
сдувай
меня!
Oo
and
just
like
the
ocean
(just
like
the
ocean
baby)
ОО
и
так
же,
как
океан
(так
же,
как
океан,
детка)
Lays
right
there
behind
me,
look
over
my
sandcastle,
Лежит
прямо
за
моей
спиной,
посмотри
на
мой
замок
из
песка,
And
there's
a
sight
to
see,
don't
blow
me
away...
И
там
есть
на
что
посмотреть,
не
сдувай
меня...
Don't
blow
me
baby
Не
отсасывай
мне
детка
Bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah
bah...
Ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба-ба...
Oo
baby
I
know,
you
do
that
to
all
the
girls
you
know
that
I'm
fragile
О,
детка,
я
знаю,
ты
делаешь
это
со
всеми
девушками,
ты
знаешь,
ЧТО
Я
хрупкая.
Bay-b-b-b-baby,
don't
blow
me
away,
Бей-б-б-б-детка,
не
сдувай
меня.
Baby
I
know,
you
do
that
to
all
the
girls
you
know
that
I'm
fragile
Детка,
я
знаю,
ты
делаешь
это
со
всеми
девушками,
ты
знаешь,
ЧТО
Я
хрупкая.
And
bay-b-b-b-baby,
please
don't
blow
me
away
И
бей-б-б-б-детка,
пожалуйста,
не
сдувай
меня.
Away...
away
[3x]
Прочь...
прочь
[3x]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN HURLEY, SOLANGE KNOWLES, CARSTEN SCHACK, KENNETH KARLIN, THOMAS DECARLO CALLAWAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.