Solange - The Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solange - The Bird




The Bird
Птица
Once in a time
Однажды в то время
Where the girls feel like girls
Когда девушки чувствуют себя девушками
And the world is painted cotton candy (cotton candy)
А мир расписан сахарной ватой (сахарной ватой)
Where the sweet lemonade of McGregor street (sweet lemonade)
Где сладкий лимонад улицы МакГрегор (сладкий лимонад)
Was the best damn thing of the summer breeze
Был лучшим чертовским в летнем бризе
Your dad drives a foreign car (a foreign car)
Твой отец водит иномарку (иномарку)
And your mama looks like a beauty queen
А твоя мама выглядит как королева красоты
Now the sour bitter taste (sour bitter taste)
Теперь кислый горький вкус (кислый горький вкус)
Of a colorless waste
Бесцветной пустоши
Seems to light up my nights somehow
Кажется, как-то освещает мои ночи
And the music I play must be
И музыка, которую я играю, должна быть
Loud, loud, loud, loud
Громко, громко, громко, громко
Loud as can be
Громче не бывает
So I don't have to hear myself think (no, no)
Чтобы мне не приходилось слышать свои мысли (нет, нет)
So I don't to wake up from this dream (no, no)
Чтобы не проснуться от этой мечты (нет, нет)
I don't wanna sing no single mama blues
Я не хочу петь никакого одинокого маминого блюза
I'm not singing look at me I've been abused
Я не пою, посмотри на меня, меня обидели
Oh I'm another silly lost girl staring at you (staring at you)
О, я еще одна глупая потерянная девчонка, которая смотрит на тебя (смотрит на тебя)
So maybe I'll put on my high heel shoes (ba, ba)
Так что, может, я надену туфли на высоком каблуке (ба, ба)
And soar the night away (ba, ba)
И взлечу в ночное небо (ба, ба)
And soar the night away (ba, ba,)
И взлечу в ночное небо (ба, ба)
But whatever I do
Но что бы я ни делала
I'm not gonna slow this bird down (down)
Я не собираюсь сдерживать эту птицу (вниз)
I don't wanna look life in the eye (eye)
Я не хочу смотреть жизни в глаза (глаза)
I'm not gonna fall face first in this spiral called a life
Я не собираюсь упасть лицом вперед в эту спираль, называемую жизнью
I'm not indenial (no)
Я не отрицаю (нет)
I'm not suicidal (no)
Я не склонна к суициду (нет)
Not an alcoholic (no)
Не алкоголик (нет)
I'm not out here hoein'
Я не торгую своим телом
So just shut the fuck up (shut the fuck up)
Так что просто заткнись (заткнись)
This bird's not slowin' down
Эта птица не остановится
Once in a while (once in a while)
Время от времени (время от времени)
When the sun does its job
Когда солнце выполняет свою работу
Lets the clouds take a nice day off (day off)
Позволяет облакам отдохнуть целый день (целый день)
I can breeze through the day
Я могу пережить этот день
And just run through the night (run through the night)
И просто пробежать всю ночь (пробежать всю ночь)
Hearing cheers come from those big blue eyes
Слышу приветствия из этих больших голубых глаз
His smile blazes like fireworks
Его улыбка сияет, как фейерверк
On the evening of fourth of july
На вечер четвертого июля
So I got reason to fly
Так что у меня есть причина летать
I'm not gonna slow this bird down (down)
Я не собираюсь сдерживать эту птицу (вниз)
I don't wanna look life in the eye (eye)
Я не хочу смотреть жизни в глаза (глаза)
I'm not gonna fall face first in this spiral called a life
Я не собираюсь упасть лицом вперед в эту спираль, называемую жизнью
I'm not indenial (no)
Я не отрицаю (нет)
I'm not suicidal (no)
Я не склонна к суициду (нет)
Not an alcoholic (no)
Не алкоголик (нет)
I'm not out here hoein'
Я не торгую своим телом
So just shut the fuck up (shut the fuck up)
Так что просто заткнись (заткнись)
This bird's not slowin' down
Эта птица не остановится
Slowin' down (down, down, down, down)
Останавливается (вниз, вниз, вниз, вниз)
Slowin' down (down, down, down, down)
Останавливается (вниз, вниз, вниз, вниз)
down, down, down, down
вниз, вниз, вниз, вниз
down, down, down, down
вниз, вниз, вниз, вниз
down, down, down, down
вниз, вниз, вниз, вниз
Slowin' down
Останавливается
It's not over yet
Это еще не конец
The song isn't over yet
Песня еще не закончена
Ain't no birds
Нет никаких птиц
gonna slow me down
они не остановят меня
I'ma keep on rollin'
Я буду продолжать катиться
And ain't no birds
И нет никаких птиц
gonna slow me down
они не остановят меня
Keep on rollin'
Продолжай катиться
And ain't no birds
И нет никаких птиц
gonna slow me down
они не остановят меня
I'ma keep on rollin'
Я буду продолжать катиться
And ain't no birds
И нет никаких птиц
gonna slow me down
они не остановят меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.