Paroles et traduction Solange - True Love
True Love
Настоящая любовь
My
heart
wont
let
you
go
(Okay,
okay)
Мое
сердце
не
отпустит
тебя
(Ладно,
ладно)
I
love
you,
Romeo
Я
люблю
тебя,
Ромео
(Youre
my
Juliet,
girl,
come
on)
(Ты
моя
Джульетта,
детка,
давай
же)
Love
has
truly
been
good
to
me
Любовь
и
вправду
была
добра
ко
мне
Not
even
one
sad
day
Ни
одного
печального
дня
Or
memory
Ive
had
since
youve
come
my
way
Или
воспоминания
о
том
времени,
когда
ты
пришел
в
мою
жизнь
I
hope
you
know
Id
gladly
go
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
с
радостью
пойду
Anywhere
you
take
me
Куда
бы
ты
ни
взял
меня
Aint
no
limit
to
this
love
Нет
границ
для
этой
любви
Id
follow
you
to
the
moon
in
the
sky
above
Я
буду
следовать
за
тобой
на
луну
в
небе
The
first
time
I
met
you,
I
didnt
sweat
you
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
я
не
обратил
на
тебя
внимания
My
Juliet,
I
knew
that
I'd
catch
you
Моя
Джульетта,
я
знал,
что
поймаю
тебя
Gave
you
the
key
to
my
heart,
you
unlocked
it
Дала
тебе
ключ
от
моего
сердца,
ты
его
открыл
A
perfect
match,
you
the
plug,
Im
the
socket
Идеальная
пара,
ты
вилка,
я
розетка
As
time
moved
on
we
became
friends
Со
временем
мы
стали
друзьями
Like
it
was
love
at
first
sight
and
it
wasnt
bout
Как
будто
это
была
любовь
с
первого
взгляда,
и
дело
было
не
в
You
was
there
when
I
needed
you,
I
remember
Ты
был
там,
когда
я
нуждался
в
тебе,
я
помню
Writin
letters
on
the
road
I
wanna
be
wit
you
Писала
письма
в
пути,
я
хочу
быть
с
тобой
I
know
we
young
and
we
got
time
Я
знаю,
мы
молоды,
и
у
нас
есть
время
Little
Soldiers
lean
rough,
so
girl,
I
wanna
make
you
Маленькие
солдатики
грубы,
так
что,
детка,
я
хочу
сделать
тебя
We
gon
roll
together,
go
to
shows
together
Мы
будем
везде
вместе,
ходить
на
концерты
My
best
friend,
girl,
lets
grow
together
Мой
лучший
друг,
детка,
давай
расти
вместе
Love
has
truly
been
good
to
me
Любовь
и
вправду
была
добра
ко
мне
Not
even
one
sad
day
Ни
одного
печального
дня
Or
memory
Ive
had
since
youve
come
my
way
Или
воспоминания
о
том
времени,
когда
ты
пришел
в
мою
жизнь
I
hope
you
know
Id
gladly
go
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
с
радостью
пойду
Anywhere
you
take
me
Куда
бы
ты
ни
взял
меня
Aint
no
limit
to
this
love
Нет
границ
для
этой
любви
Id
follow
you
to
the
moon
in
the
sky
above
Я
буду
следовать
за
тобой
на
луну
в
небе
We
could
walk
together,
roll
wrists
together
Мы
могли
бы
ходить
вместе,
держать
друг
друга
за
руки
Your
mom
called
us
jellybeans,
we
stuck
together
Твоя
мама
называла
нас
мармеладками,
мы
держались
вместе
We
had
parts
playin
hide
and
go
seek
Мы
играли
в
прятки
I
find
you
{You}
or
you
find
me
{Me}
Я
найду
тебя
{Тебя}
или
ты
найдешь
меня
{Меня}
This
was
meant
to
be,
they
called
us
Lil
One
and
Так
и
должно
было
быть,
они
называли
нас
Малыш
и
Find
us
tough-tough
at
every
school
party
Нас
было
не
оторвать
друг
от
друга
на
каждой
школьной
вечеринке
We
study
together,
ball
together
Мы
вместе
учились,
вместе
играли
в
футбол
Somebody
said
Cupid
must
have
brought
us
together
Кто-то
сказал,
что
нас,
должно
быть,
свел
Купидон
I
love
your
cute
eyes
and
you
love
my
tight
braids
Я
обожаю
твои
милые
глазки,
а
ты
мои
тугие
косички
Play
video
games
almost
every
day
Играем
в
видеоигры
почти
каждый
день
And
when
we
not
together
we
on
the
phone
А
когда
мы
не
вместе,
мы
на
телефоне
Talkin
bout
our
first
kiss
and
we
dont
wanna
be
Говорим
о
нашем
первом
поцелуе
и
не
хотим
быть
Love
has
truly
been
good
to
me
Любовь
и
вправду
была
добра
ко
мне
(The
way
you
make
me
feel
its
gotta
be
true
love)
(От
того,
что
я
чувствую,
должно
быть,
это
настоящая
любовь)
Not
even
one
sad
day
Ни
одного
печального
дня
(The
way
you
make
me
feel
its
gotta
be
true
love)
(От
того,
что
я
чувствую,
должно
быть,
это
настоящая
любовь)
Or
memory
I
had
since
youve
come
my
way
Или
воспоминания,
которые
у
меня
были
с
тех
пор,
как
ты
пришел
(The
way
you
make
me
feel
its
gotta
be
true
love)
(От
того,
что
я
чувствую,
должно
быть,
это
настоящая
любовь)
I
hope
you
know
Id
gladly
go
Я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
с
радостью
пойду
Anywhere
you
take
me
(Come
on)
Куда
бы
ты
ни
взял
меня
(Давай)
(The
way
you
make
me
feel
its
gotta
be
true
love)
(От
того,
что
я
чувствую,
должно
быть,
это
настоящая
любовь)
Aint
no
limit
to
this
love
(Come
on,
come
on)
Нет
границ
для
этой
любви
(Давай,
давай)
Id
follow
you
to
the
moon
in
the
sky
above
Я
буду
следовать
за
тобой
на
луну
в
небе
And
I
remember
so
well
how
your
smile
made
me
feel
И
я
так
хорошо
помню,
как
твоя
улыбка
заставляла
меня
чувствовать
Bright
like
the
sunshine,
Im
so
glad
that
you
mine
Сияющая,
как
солнце,
я
так
рада,
что
ты
мой
Youre
my
Juliet,
Id
never
let
the
jealous
ones
Ты
моя
Джульетта,
я
никогда
не
позволю
ревнивцам
And
thats
a
safe
bet,
yeah,
we
could
get
to
studyin
И
это
безопасная
ставка,
да,
мы
могли
бы
учиться
After
school
is
over
После
окончания
школы
Homework
is
a
must
so
you
could
come
over
Домашнее
задание
обязательно,
так
что
ты
мог
бы
прийти
And
afterwards
we
could
hit
the
mall
И
потом
мы
могли
бы
пойти
в
торговый
центр
Sip
icees
and
cotton
candy
Выпить
ледяного
чая
и
съесть
сахарную
вату
After
that
come
chill
with
the
family
После
этого
пойдем
к
моей
семье
Got
to
tell
you
how
you
thrill
me
Должна
рассказать
им,
как
ты
меня
волнуешь
Im
so
happy
that
you
Я
так
счастлива,
что
ты
Came
here
and
changed
my
world
Пришел
сюда
и
изменил
мой
мир
Bye-bye
sadness,
hello
Rome
Прощай,
грусть,
привет,
Ромео
Youre
the
only
boy
thats
Ты
единственный
мальчик,
который
Got
Solange
so
in
love
Сделал
так,
что
Соланж
так
влюблена
Id
follow
you
to
the
moon
in
the
sky
above
Я
буду
следовать
за
тобой
на
луну
в
небе
Ro-o-o-o-meo
Ро-о-о-о-мео
Ro-o-o-o-meo.
Ро-о-о-о-мео.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.