Solange - True Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solange - True Love




True Love
Настоящая любовь
My heart wont let you go (Okay, okay)
Мое сердце не отпустит тебя (Ладно, ладно)
I love you, Romeo
Я люблю тебя, Ромео
(Youre my Juliet, girl, come on)
(Ты моя Джульетта, детка, давай же)
Love has truly been good to me
Любовь и вправду была добра ко мне
Not even one sad day
Ни одного печального дня
Or memory Ive had since youve come my way
Или воспоминания о том времени, когда ты пришел в мою жизнь
I hope you know Id gladly go
Я надеюсь, ты знаешь, что я с радостью пойду
Anywhere you take me
Куда бы ты ни взял меня
Aint no limit to this love
Нет границ для этой любви
Id follow you to the moon in the sky above
Я буду следовать за тобой на луну в небе
The first time I met you, I didnt sweat you
Когда я впервые встретил тебя, я не обратил на тебя внимания
My Juliet, I knew that I'd catch you
Моя Джульетта, я знал, что поймаю тебя
Gave you the key to my heart, you unlocked it
Дала тебе ключ от моего сердца, ты его открыл
A perfect match, you the plug, Im the socket
Идеальная пара, ты вилка, я розетка
As time moved on we became friends
Со временем мы стали друзьями
Like it was love at first sight and it wasnt bout
Как будто это была любовь с первого взгляда, и дело было не в
the dividends
дивидендах
You was there when I needed you, I remember
Ты был там, когда я нуждался в тебе, я помню
Writin letters on the road I wanna be wit you
Писала письма в пути, я хочу быть с тобой
I know we young and we got time
Я знаю, мы молоды, и у нас есть время
Little Soldiers lean rough, so girl, I wanna make you
Маленькие солдатики грубы, так что, детка, я хочу сделать тебя
mine
своей
We gon roll together, go to shows together
Мы будем везде вместе, ходить на концерты
My best friend, girl, lets grow together
Мой лучший друг, детка, давай расти вместе
Love has truly been good to me
Любовь и вправду была добра ко мне
Not even one sad day
Ни одного печального дня
Or memory Ive had since youve come my way
Или воспоминания о том времени, когда ты пришел в мою жизнь
I hope you know Id gladly go
Я надеюсь, ты знаешь, что я с радостью пойду
Anywhere you take me
Куда бы ты ни взял меня
Aint no limit to this love
Нет границ для этой любви
Id follow you to the moon in the sky above
Я буду следовать за тобой на луну в небе
We could walk together, roll wrists together
Мы могли бы ходить вместе, держать друг друга за руки
Your mom called us jellybeans, we stuck together
Твоя мама называла нас мармеладками, мы держались вместе
We had parts playin hide and go seek
Мы играли в прятки
I find you {You} or you find me {Me}
Я найду тебя {Тебя} или ты найдешь меня {Меня}
This was meant to be, they called us Lil One and
Так и должно было быть, они называли нас Малыш и
Shorty
Коротышка
Find us tough-tough at every school party
Нас было не оторвать друг от друга на каждой школьной вечеринке
We study together, ball together
Мы вместе учились, вместе играли в футбол
Somebody said Cupid must have brought us together
Кто-то сказал, что нас, должно быть, свел Купидон
I love your cute eyes and you love my tight braids
Я обожаю твои милые глазки, а ты мои тугие косички
Play video games almost every day
Играем в видеоигры почти каждый день
And when we not together we on the phone
А когда мы не вместе, мы на телефоне
Talkin bout our first kiss and we dont wanna be
Говорим о нашем первом поцелуе и не хотим быть
alone
в одиночестве
Love has truly been good to me
Любовь и вправду была добра ко мне
(The way you make me feel its gotta be true love)
(От того, что я чувствую, должно быть, это настоящая любовь)
Not even one sad day
Ни одного печального дня
(The way you make me feel its gotta be true love)
(От того, что я чувствую, должно быть, это настоящая любовь)
Or memory I had since youve come my way
Или воспоминания, которые у меня были с тех пор, как ты пришел
(The way you make me feel its gotta be true love)
(От того, что я чувствую, должно быть, это настоящая любовь)
I hope you know Id gladly go
Я надеюсь, ты знаешь, что я с радостью пойду
Anywhere you take me (Come on)
Куда бы ты ни взял меня (Давай)
(The way you make me feel its gotta be true love)
(От того, что я чувствую, должно быть, это настоящая любовь)
Aint no limit to this love (Come on, come on)
Нет границ для этой любви (Давай, давай)
Id follow you to the moon in the sky above
Я буду следовать за тобой на луну в небе
And I remember so well how your smile made me feel
И я так хорошо помню, как твоя улыбка заставляла меня чувствовать
Bright like the sunshine, Im so glad that you mine
Сияющая, как солнце, я так рада, что ты мой
Youre my Juliet, Id never let the jealous ones
Ты моя Джульетта, я никогда не позволю ревнивцам
between
стать между нами
And thats a safe bet, yeah, we could get to studyin
И это безопасная ставка, да, мы могли бы учиться
After school is over
После окончания школы
Homework is a must so you could come over
Домашнее задание обязательно, так что ты мог бы прийти
And afterwards we could hit the mall
И потом мы могли бы пойти в торговый центр
Sip icees and cotton candy
Выпить ледяного чая и съесть сахарную вату
After that come chill with the family
После этого пойдем к моей семье
Got to tell you how you thrill me
Должна рассказать им, как ты меня волнуешь
Im so happy that you
Я так счастлива, что ты
Came here and changed my world
Пришел сюда и изменил мой мир
Bye-bye sadness, hello Rome
Прощай, грусть, привет, Ромео
Youre the only boy thats
Ты единственный мальчик, который
Got Solange so in love
Сделал так, что Соланж так влюблена
Id follow you to the moon in the sky above
Я буду следовать за тобой на луну в небе
Ro-o-o-o-meo
Ро-о-о-о-мео
Ro-o-o-o-meo.
Ро-о-о-о-мео.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.