Paroles et traduction Solanno feat. Luiz Lins - 007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matos,
Solanno
Matos
Matos,
Solanno
Matos
Gata,
no
celular
cabe
um
007,
anota
Baby,
my
phone
can
fit
a
007,
take
note
Cê
já
deve
ter
me
visto
em
algum
sonho,
gata
You
must
have
seen
me
in
a
dream,
baby
Porque
lembro
de
já
ter
te
encontrado,
gata
Because
I
remember
meeting
you,
baby
E
eu
pago
pra
ver,
pago
pra
ver
And
I'll
pay
to
see
what
you
can
do
O
que
tu
sabe
fazer
e
tu
diz
que
sabe
bem
That
you
say
you
do
so
well
Pago
pra
ter,
desce
o
md
I'll
pay
to
have
it,
bring
down
the
MD
Solto
as
um
só
pra
poder
queimar
Drop
a
few
just
to
burn
it
Onde
eu
estiver
com
você
Wherever
I
am
with
you
No
fim
de
rolê
peguei
meu
cachê
At
the
end
of
the
evening,
I
got
my
money
Eu
já
enjoei,
pensei
em
sumir
com
você,
é
I'm
already
bored,
I
thought
about
leaving
with
you,
yeah
Lá
pro
meu
apê,
só
bebi
vodka
I
drank
only
vodka
at
my
apartment
E
agora
o
que
eu
quero
é
beber
de
você
horas
e
horas
And
now
all
I
want
is
to
drink
you
for
hours
and
hours
Esquece
as
horas,
cortina
fechada
Forget
the
time,
curtains
drawn
Drinks
e
fumaças,
o
tempo
não
passa
Drinks
and
smoke,
time
stands
still
Eu
quero
você
toda
e
sem
pressa
I
want
you
all
to
myself
and
in
no
hurry
Noite
é
imensa,
eu
te
vejo
imersa
The
night
is
endless,
I
see
you
immersed
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
É
por
isso
que
cê
sempre
volta
That's
why
you
keep
coming
back
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
É
por
isso
que
cê
sempre
volta
That's
why
you
keep
coming
back
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
Linda,
eu
pago
pra
ver
Beautiful,
I'll
pay
to
see
Qual
preço
do
teu
prazer
What's
the
price
of
your
pleasure
Esse
beat
do
D.A.C
This
beat
by
D.A.C.
Te
vejo
descer,
te
vejo
mexer
I
watch
you
come
down,
I
watch
you
move
Se
quiser
que
eu
te
resgate
não
sou
mais
um
If
you
want
me
to
rescue
you,
I'm
not
one
anymore
Eu
tô
na
tua
cidade,
mesmo
que
isso
te
mate
I'm
in
your
city,
even
if
it
kills
you
Vem
comigo,
a
gente
foge
pra
lugar
nenhum
Come
with
me,
let's
run
away
to
nowhere
Diz
que
não
tem
nada
pra
fazer
You
say
you
have
nothing
to
do
E
eu
quero
fazer
tudo
nesse
nada
com
você,
yeah
And
I
want
to
do
everything
in
that
nothing
with
you,
yeah
Como
um
agente
secreto
Like
a
secret
agent
Te
trago
pra
perto
sem
ninguém
saber
I
bring
you
close
without
anyone
knowing
A
gente
é
secreto,
por
isso
dá
certo
e
tu
volta
porque
We're
a
secret,
that's
why
it
works
and
you
come
back
because
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
E
é
por
isso
que
cê
sempre
volta
That's
why
you
keep
coming
back
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
É
por
isso
que
cê
sempre
volta
That's
why
you
keep
coming
back
Eu
falo
o
que
cê
quer
escutar
I
say
what
you
want
to
hear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.c., Luiz Lins, Mazili, Renato Patriarca, Solanno
Album
Primeiro
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.