Paroles et traduction Solar - Kto wie? - BL Beatz Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto wie? - BL Beatz Remix
Who Knows? - BL Beatz Remix
PPP
- internet,
wolny
rynek,
wolnych
serc
PPP
- the
internet,
a
free
market,
of
free
hearts
Chcesz
coś
przywirować
man,
wbij
na
http
If
you
wanna
hook
up,
man,
just
go
online
Nie
to,
żeby
szukał
na
siłe,
ale
obczaja
profile
Not
that
he's
desperately
searching,
but
he's
checking
out
profiles
Może
tej
na
raz,
a
może
tej
jedynej
Maybe
for
a
fling,
or
maybe
for
the
one
Na
fp
artysty
którego
słucha
wypatrzył
w
komentach
se
lalke
On
the
fan
page
of
an
artist
he
listens
to,
he
spotted
a
doll
in
the
comments
Wysłał
zaproszenie,
usunął
już
wcześniej
nastawiał
na
inne
te
pułapkę
Sent
a
friend
request,
deleted
the
previous
ones,
setting
a
different
trap
I
nie
minęła
minuta,
jak
wystartowała
bajera
And
not
even
a
minute
passed
when
the
flirting
took
off
I
szczerze
nie
pamiętam,
żeby
go
któraś
ostatnio
tak
bardzo
wcięgneła
And
honestly,
I
can't
remember
the
last
time
one
of
them
pulled
him
in
so
much
Długie
rozmowy
o
płytach,
filmach,
związkach
Long
conversations
about
albums,
movies,
relationships
Nie
odeszli
by
od
kompa,
choćby
hitler
wydał
rozkaz
They
wouldn't
leave
the
computer,
even
if
Hitler
gave
the
order
Wspinają
się
po
ścianach
tekstu,
gadają
całe
noce
They
climb
the
walls
of
text,
talk
all
night
Wymieniają
smsy,
kiedy
są
w
robocie
Exchange
texts
when
they're
at
work
Na
piwie
znajomym
już
prawią
o
sobie
nawzajem
Over
beers,
they're
already
telling
their
friends
about
each
other
Są
poddenerwowani,
bo
jutro
pierwsze
spotkanie
They're
nervous
because
tomorrow
is
the
first
date
Rozczarowanie
czy
zauroczenie
to
się
wreszcie
okażę
Disappointment
or
infatuation,
it
will
finally
show
Od
kompanów
słyszą
nie
nastawiaj
się
raczej
They
hear
from
their
buddies,
"Don't
get
your
hopes
up"
Ale
kto
wie
But
who
knows
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Who
knows
where
our
chance
awaits
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Keep
running,
don't
be
afraid
of
the
risk,
our
time
is
now
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
You
just
have
to
leave
the
house,
not
live
here
in
secret
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Don't
wish
for
anyone,
buddy,
that
it
won't
work
out
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Who
knows
where
our
chance
awaits
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Keep
running,
don't
be
afraid
of
the
risk,
our
time
is
now
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
You
just
have
to
leave
the
house,
not
live
here
in
secret
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Don't
wish
for
anyone,
buddy,
that
it
won't
work
out
Mały
lokal
w
centrum,
mają
oboje
wolny
weekend
A
small
place
downtown,
they
both
have
the
weekend
free
Przed
wejściem
przywitali
się
buziakiem
w
policzek
In
front
of
the
entrance,
they
greeted
each
other
with
a
kiss
on
the
cheek
Sprawnie
kryją
zawstydzenie
pod
small
talkiem
They
skillfully
hide
their
embarrassment
under
small
talk
Kelner
chyba
wszystko
skumał,
proponuje
piwo
z
sokiem
The
waiter
seems
to
understand
everything,
suggests
a
beer
with
juice
Nim
skończyli
to
rozmowa
z
drętwej
przeszła
w
luźną
By
the
time
they
finish
it,
the
conversation
goes
from
stiff
to
relaxed
Sieć
nie
okazała
się
iluzją,
nie
spotkali
się
na
próżno
The
internet
didn't
turn
out
to
be
an
illusion,
they
didn't
meet
in
vain
Spektrum
tematów
jest
za
duże
ten
lokal
The
range
of
topics
is
too
big
for
this
place
Biorą
parę
piw,
idą
nad
Wisłę
posiedzieć,
jest
O.K
They
grab
a
couple
of
beers,
go
sit
by
the
Vistula
River,
it's
OK
Razem
pod
rękę
zaczynają
śmiać
się,
nucić
Arm
in
arm,
they
start
laughing,
humming
Wiesz
co
by
wyleciało,
gdyby
teraz
rozpruć
brzuchy?
You
know
what
would
fly
out
if
we
ripped
open
our
bellies
now?
Luźny
klimat
zasiał
pole
na
szczerość
The
relaxed
atmosphere
has
sown
the
field
for
honesty
Zrozumienie
w
oczach,
karmi
ich
zwoje
nadzieją
Understanding
in
their
eyes
feeds
their
minds
with
hope
Zdradzają
sobie
sekrety
i
obgadują
rodzinę
They
share
secrets
and
gossip
about
their
families
Jest
jej
smutno
to
płacze
nic
nie
robią
na
siłę
She's
sad,
so
she
cries,
they
don't
force
anything
Gdy
jest
śmiesznie
się
śmieją,
przytulają
beztroscy
When
it's
funny,
they
laugh,
hug
carelessly
Całują
się
czasem,
wiesz
tak
niby
niechcący
They
kiss
sometimes,
you
know,
like
by
accident
On
odstawił
ją
pod
dom
jak
gentleman
skromnie
He
walked
her
home
like
a
humble
gentleman
Ona
pod
klatką
się
go
pyta
"Może
wejdziesz
do
mnie?"
She
asks
him
under
the
building,
"Maybe
you'll
come
up
to
my
place?"
Dokładnie
to
chciał
usłyszeć,
chwile
odmawia
z
grzeczności
That's
exactly
what
he
wanted
to
hear,
he
politely
refuses
for
a
moment
A
kwadrans
później
już
są
nadzy
w
pokoju
dla
gości
And
fifteen
minutes
later
they're
naked
in
the
guest
room
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Who
knows
where
our
chance
awaits
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Keep
running,
don't
be
afraid
of
the
risk,
our
time
is
now
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
You
just
have
to
leave
the
house,
not
live
here
in
secret
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Don't
wish
for
anyone,
buddy,
that
it
won't
work
out
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Who
knows
where
our
chance
awaits
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Keep
running,
don't
be
afraid
of
the
risk,
our
time
is
now
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
You
just
have
to
leave
the
house,
not
live
here
in
secret
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Don't
wish
for
anyone,
buddy,
that
it
won't
work
out
Trochę
później
sytuacja
traci
kolor
A
little
later,
the
situation
loses
its
color
Wszystko
jest
przewidywalne
jak
stary,
tani
horror
Everything
is
predictable
like
an
old,
cheap
horror
movie
Czar
prysł,
przyszła
codzienność,
wkurwienie
The
spell
is
broken,
everyday
life
comes,
annoyance
Zobaczył,
że
ona
nie
umie
żyć
sama
dla
siebie
He
saw
that
she
couldn't
live
for
herself
Odpuliła
tych
znajomych
których
i
tak
prawie
nie
miała
She
let
go
of
those
friends
she
barely
had
anyway
Chciała
spędzać
z
nim
czas
tylko
i
wyłącznie
sama
She
wanted
to
spend
time
with
him
exclusively
Pewnie
stąd
jej
entuzjazm
do
gadek
przez
sieć
Maybe
that's
where
her
enthusiasm
for
online
chats
comes
from
Ona
i
jej
ziom
komputer
gdy
źle
samej
jej
jest
Her
and
her
friend,
the
computer,
when
she's
feeling
bad
alone
Coś
pierdoli
mu
o
zaręczynach,
dzieciach
koleżanek
She's
babbling
about
engagements,
her
friends'
kids
Mija
nam
prawie
półtora
roku,
więc
co
jest
grane
It's
been
almost
a
year
and
a
half,
so
what's
going
on
On
ma
tego
dość,
chodzi
odreagować
z
koleżkami
He's
had
enough,
he
goes
to
unwind
with
his
buddies
Rozmowy
po
powrocie?
Gatunek
nieciekawy
Conversations
after
returning?
Not
an
interesting
genre
Ona
czuję,
że
blisko
koniec
więc
wie,
że
musi
coś
zrobić
She
feels
the
end
is
near,
so
she
knows
she
has
to
do
something
On
nie
chce
kurwa
znowu
iść
na
jakiś
z
dupy
kompromis
He
doesn't
want
to
fucking
go
for
some
bullshit
compromise
again
Więc
knuje
skuteczny
plan,
jak
go
zatrzymać,
uwięzić
So
she
hatches
a
plan,
how
to
stop
him,
trap
him
I
w
tajemnicy
przed
nim
przestaje
łykać
tabletki
And
secretly
stops
taking
her
pills
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Who
knows
where
our
chance
awaits
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Keep
running,
don't
be
afraid
of
the
risk,
our
time
is
now
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
You
just
have
to
leave
the
house,
not
live
here
in
secret
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Don't
wish
for
anyone,
buddy,
that
it
won't
work
out
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Who
knows
where
our
chance
awaits
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Keep
running,
don't
be
afraid
of
the
risk,
our
time
is
now
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
You
just
have
to
leave
the
house,
not
live
here
in
secret
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Don't
wish
for
anyone,
buddy,
that
it
won't
work
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.