Paroles et traduction Solar - Kto wie? - BL Beatz Remix
PPP
- internet,
wolny
rynek,
wolnych
serc
PPP-интернет,
свободный
рынок,
свободные
сердца
Chcesz
coś
przywirować
man,
wbij
na
http
Хотите
что-то
привяжите
man,
вбейте
http
Nie
to,
żeby
szukał
na
siłe,
ale
obczaja
profile
Не
для
того,
чтобы
искать
силы,
а
для
того,
чтобы
посмотреть
профиль
Może
tej
na
raz,
a
może
tej
jedynej
Может
быть,
той
самой,
а
может
быть,
той
единственной.
Na
fp
artysty
którego
słucha
wypatrzył
w
komentach
se
lalke
На
фп
артиста,
которого
он
слушает,
высмотрел
в
комментариях
ЮВ
куклу
Wysłał
zaproszenie,
usunął
już
wcześniej
nastawiał
na
inne
te
pułapkę
Он
послал
приглашение,
убрал
уже
заранее
настроенный
на
другие
эти
ловушки
I
nie
minęła
minuta,
jak
wystartowała
bajera
И
не
прошло
и
минуты,
как
она
взлетела.
I
szczerze
nie
pamiętam,
żeby
go
któraś
ostatnio
tak
bardzo
wcięgneła
И,
честно
говоря,
я
не
помню,
чтобы
кто-то
так
сильно
втягивал
его
в
последнее
время.
Długie
rozmowy
o
płytach,
filmach,
związkach
Длинные
разговоры
о
пластинках,
фильмах,
отношениях
Nie
odeszli
by
od
kompa,
choćby
hitler
wydał
rozkaz
Они
не
ушли
бы
от
компа,
даже
если
бы
Гитлер
отдал
приказ
Wspinają
się
po
ścianach
tekstu,
gadają
całe
noce
Они
лазают
по
стенам
текста,
болтают
всю
ночь
Wymieniają
smsy,
kiedy
są
w
robocie
Они
обмениваются
сообщениями,
когда
они
на
работе
Na
piwie
znajomym
już
prawią
o
sobie
nawzajem
За
пивом
друзья
уже
спорят
друг
о
друге
Są
poddenerwowani,
bo
jutro
pierwsze
spotkanie
Они
нервничают,
потому
что
завтра
первая
встреча
Rozczarowanie
czy
zauroczenie
to
się
wreszcie
okażę
Разочарование
или
увлечение
это,
наконец,
выяснится
Od
kompanów
słyszą
nie
nastawiaj
się
raczej
От
товарищей
слышат
не
настраиваются
скорее
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
наша
возможность
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Все
еще
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Нужно
только
выйти
из
дома,
а
не
жить
здесь
тайно
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
никому
не
пожелай,
чтобы
ничего
не
вышло.
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
наша
возможность
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Все
еще
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Нужно
только
выйти
из
дома,
а
не
жить
здесь
тайно
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
никому
не
пожелай,
чтобы
ничего
не
вышло.
Mały
lokal
w
centrum,
mają
oboje
wolny
weekend
Небольшое
заведение
в
центре,
у
них
обоих
свободные
выходные
Przed
wejściem
przywitali
się
buziakiem
w
policzek
Перед
входом
они
поздоровались,
поцеловав
в
щеку
Sprawnie
kryją
zawstydzenie
pod
small
talkiem
Они
ловко
скрывают
смущение
под
малым
тальком
Kelner
chyba
wszystko
skumał,
proponuje
piwo
z
sokiem
Официант,
кажется,
все
понял,
предлагает
пиво
с
соком.
Nim
skończyli
to
rozmowa
z
drętwej
przeszła
w
luźną
К
тому
времени,
как
они
закончили,
разговор
с
онемевшей
перешел
в
рыхлую
Sieć
nie
okazała
się
iluzją,
nie
spotkali
się
na
próżno
Сеть
не
оказалась
иллюзией,
они
не
встретились
напрасно
Spektrum
tematów
jest
za
duże
ten
lokal
Спектр
тем
слишком
велик.
Biorą
parę
piw,
idą
nad
Wisłę
posiedzieć,
jest
O.K
Они
берут
пару
пива,
идут
на
Вислу
посидеть,
есть
О.
К.
Razem
pod
rękę
zaczynają
śmiać
się,
nucić
Вместе
под
руку
начинают
смеяться,
напевать
Wiesz
co
by
wyleciało,
gdyby
teraz
rozpruć
brzuchy?
Знаешь,
что
бы
вылетело,
если
бы
ты
сейчас
вспорол
животы?
Luźny
klimat
zasiał
pole
na
szczerość
Свободный
климат
посеял
поле
для
честности
Zrozumienie
w
oczach,
karmi
ich
zwoje
nadzieją
Понимание
в
глазах,
питает
их
свитки
надеждой
Zdradzają
sobie
sekrety
i
obgadują
rodzinę
Они
раскрывают
друг
другу
секреты
и
обсуждают
семью
Jest
jej
smutno
to
płacze
nic
nie
robią
na
siłę
Ей
грустно
это
плачет
они
ничего
не
делают
для
силы
Gdy
jest
śmiesznie
się
śmieją,
przytulają
beztroscy
Когда
смешно
смеются,
обнимаются
беззаботные
Całują
się
czasem,
wiesz
tak
niby
niechcący
Они
иногда
целуются,
ты
знаешь,
случайно.
On
odstawił
ją
pod
dom
jak
gentleman
skromnie
Он
проводил
ее
до
дома,
как
джентльмен
скромно
Ona
pod
klatką
się
go
pyta
"Może
wejdziesz
do
mnie?"
Она
у
него
под
грудью
спрашивает:
"Может,
зайдешь
ко
мне?"
Dokładnie
to
chciał
usłyszeć,
chwile
odmawia
z
grzeczności
Это
именно
то,
что
он
хотел
услышать,
моменты
он
отказывается
из
вежливости
A
kwadrans
później
już
są
nadzy
w
pokoju
dla
gości
А
через
четверть
часа
они
уже
голые
в
гостевой
комнате
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
наша
возможность
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Все
еще
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Нужно
только
выйти
из
дома,
а
не
жить
здесь
тайно
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
никому
не
пожелай,
чтобы
ничего
не
вышло.
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
наша
возможность
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Все
еще
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Нужно
только
выйти
из
дома,
а
не
жить
здесь
тайно
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
никому
не
пожелай,
чтобы
ничего
не
вышло.
Trochę
później
sytuacja
traci
kolor
Чуть
позже
ситуация
теряет
цвет
Wszystko
jest
przewidywalne
jak
stary,
tani
horror
Все
предсказуемо,
как
старый
дешевый
фильм
ужасов
Czar
prysł,
przyszła
codzienność,
wkurwienie
Заклятие
сбылось,
наступила
будничность,
злость
Zobaczył,
że
ona
nie
umie
żyć
sama
dla
siebie
Он
увидел,
что
она
не
может
жить
одна
для
себя
Odpuliła
tych
znajomych
których
i
tak
prawie
nie
miała
Она
уволила
тех
друзей,
которых
у
нее
почти
не
было.
Chciała
spędzać
z
nim
czas
tylko
i
wyłącznie
sama
Она
хотела
проводить
с
ним
время
только
одна
Pewnie
stąd
jej
entuzjazm
do
gadek
przez
sieć
Наверное,
отсюда
и
ее
энтузиазм
по
поводу
разговоров
по
сети.
Ona
i
jej
ziom
komputer
gdy
źle
samej
jej
jest
Она
и
ее
приятель
компьютер
когда
плохо
самой
ее
Coś
pierdoli
mu
o
zaręczynach,
dzieciach
koleżanek
Он
что-то
говорит
о
помолвке,
о
детях
подруг.
Mija
nam
prawie
półtora
roku,
więc
co
jest
grane
Прошло
почти
полтора
года,
так
что
происходит
On
ma
tego
dość,
chodzi
odreagować
z
koleżkami
Он
устал
от
этого,
он
ходит
с
друзьями.
Rozmowy
po
powrocie?
Gatunek
nieciekawy
Разговор
по
возвращении?
Неинтересный
вид
Ona
czuję,
że
blisko
koniec
więc
wie,
że
musi
coś
zrobić
Она
чувствует,
что
близко
к
концу,
так
что
она
знает,
что
она
должна
что-то
сделать
On
nie
chce
kurwa
znowu
iść
na
jakiś
z
dupy
kompromis
Он
не
хочет
ебать
снова
пойти
на
какой-то
из
задницы
компромисс
Więc
knuje
skuteczny
plan,
jak
go
zatrzymać,
uwięzić
Поэтому
он
придумывает
эффективный
план,
как
остановить
его,
заточить
в
тюрьму
I
w
tajemnicy
przed
nim
przestaje
łykać
tabletki
И
втайне
от
него
перестает
глотать
таблетки
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
наша
возможность
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Все
еще
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Нужно
только
выйти
из
дома,
а
не
жить
здесь
тайно
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
никому
не
пожелай,
чтобы
ничего
не
вышло.
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
наша
возможность
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Все
еще
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Нужно
только
выйти
из
дома,
а
не
жить
здесь
тайно
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
никому
не
пожелай,
чтобы
ничего
не
вышло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.