Paroles et traduction Solar - Kto wie? - BL Beatz Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto wie? - BL Beatz Remix
Кто знает? - BL Beatz Remix
PPP
- internet,
wolny
rynek,
wolnych
serc
PPP
- интернет,
свободный
рынок,
свободных
сердец
Chcesz
coś
przywirować
man,
wbij
na
http
Хочешь
что-то
замутить,
мужик,
заходи
на
http
Nie
to,
żeby
szukał
na
siłe,
ale
obczaja
profile
Не
то
чтобы
искал
специально,
но
просматривает
профили
Może
tej
na
raz,
a
może
tej
jedynej
Может,
эту
на
раз,
а
может,
ту
единственную
Na
fp
artysty
którego
słucha
wypatrzył
w
komentach
se
lalke
На
странице
артиста,
которого
слушает,
заметил
в
комментариях
красотку
Wysłał
zaproszenie,
usunął
już
wcześniej
nastawiał
na
inne
te
pułapkę
Отправил
приглашение,
удалив
перед
этим
другую,
подстроенную
ловушку
I
nie
minęła
minuta,
jak
wystartowała
bajera
И
не
прошла
минута,
как
началась
сказка
I
szczerze
nie
pamiętam,
żeby
go
któraś
ostatnio
tak
bardzo
wcięgneła
И
честно,
не
помню,
чтобы
его
кто-то
так
сильно
зацепил
в
последнее
время
Długie
rozmowy
o
płytach,
filmach,
związkach
Долгие
разговоры
о
пластинках,
фильмах,
отношениях
Nie
odeszli
by
od
kompa,
choćby
hitler
wydał
rozkaz
Не
отошли
бы
от
компа,
даже
если
бы
Гитлер
отдал
приказ
Wspinają
się
po
ścianach
tekstu,
gadają
całe
noce
Взбираются
по
стенам
текста,
болтают
всю
ночь
Wymieniają
smsy,
kiedy
są
w
robocie
Обмениваются
смс,
когда
на
работе
Na
piwie
znajomym
już
prawią
o
sobie
nawzajem
За
пивом
друзьям
уже
рассказывают
друг
о
друге
Są
poddenerwowani,
bo
jutro
pierwsze
spotkanie
Нервничают,
ведь
завтра
первая
встреча
Rozczarowanie
czy
zauroczenie
to
się
wreszcie
okażę
Разочарование
или
очарование,
это
наконец
выяснится
Od
kompanów
słyszą
nie
nastawiaj
się
raczej
От
друзей
слышат:
"не
настраивайся
особо"
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
нас
ждет
наш
шанс
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Продолжать
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
пришло
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Только
нужно
выйти
из
дома,
не
жить
здесь
тайком
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
не
желай
никому,
дружище,
чтобы
не
вышло
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
нас
ждет
наш
шанс
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Продолжать
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
пришло
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Только
нужно
выйти
из
дома,
не
жить
здесь
тайком
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
не
желай
никому,
дружище,
чтобы
не
вышло
Mały
lokal
w
centrum,
mają
oboje
wolny
weekend
Небольшое
кафе
в
центре,
у
обоих
свободные
выходные
Przed
wejściem
przywitali
się
buziakiem
w
policzek
Перед
входом
поприветствовали
друг
друга
поцелуем
в
щеку
Sprawnie
kryją
zawstydzenie
pod
small
talkiem
Искусно
скрывают
смущение
под
светской
беседой
Kelner
chyba
wszystko
skumał,
proponuje
piwo
z
sokiem
Официант,
кажется,
все
понял,
предлагает
пиво
с
соком
Nim
skończyli
to
rozmowa
z
drętwej
przeszła
w
luźną
Не
успели
оглянуться,
как
разговор
из
натянутого
перешел
в
непринужденный
Sieć
nie
okazała
się
iluzją,
nie
spotkali
się
na
próżno
Сеть
не
оказалась
иллюзией,
не
встретились
зря
Spektrum
tematów
jest
za
duże
ten
lokal
Спектр
тем
слишком
широк
для
этого
кафе
Biorą
parę
piw,
idą
nad
Wisłę
posiedzieć,
jest
O.K
Берут
пару
пива,
идут
посидеть
на
берегу
Вислы,
все
отлично
Razem
pod
rękę
zaczynają
śmiać
się,
nucić
Вместе,
под
руку,
начинают
смеяться,
напевать
Wiesz
co
by
wyleciało,
gdyby
teraz
rozpruć
brzuchy?
Знаешь,
что
бы
вылетело,
если
бы
сейчас
вспороть
животы?
Luźny
klimat
zasiał
pole
na
szczerość
Непринужденная
атмосфера
посеяла
поле
для
искренности
Zrozumienie
w
oczach,
karmi
ich
zwoje
nadzieją
Взаимопонимание
в
глазах
питает
их
извилины
надеждой
Zdradzają
sobie
sekrety
i
obgadują
rodzinę
Делятся
секретами
и
обсуждают
родных
Jest
jej
smutno
to
płacze
nic
nie
robią
na
siłę
Ей
грустно,
она
плачет,
ничего
не
делают
насильно
Gdy
jest
śmiesznie
się
śmieją,
przytulają
beztroscy
Когда
смешно
— смеются,
обнимаются
беззаботно
Całują
się
czasem,
wiesz
tak
niby
niechcący
Целуются
иногда,
знаешь,
как
бы
невзначай
On
odstawił
ją
pod
dom
jak
gentleman
skromnie
Он
проводил
ее
до
дома,
как
скромный
джентльмен
Ona
pod
klatką
się
go
pyta
"Może
wejdziesz
do
mnie?"
Она
у
подъезда
спрашивает:
"Может,
зайдешь
ко
мне?"
Dokładnie
to
chciał
usłyszeć,
chwile
odmawia
z
grzeczności
Именно
это
он
хотел
услышать,
на
мгновение
отказывается
из
вежливости
A
kwadrans
później
już
są
nadzy
w
pokoju
dla
gości
А
через
четверть
часа
они
уже
голые
в
гостевой
комнате
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
нас
ждет
наш
шанс
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Продолжать
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
пришло
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Только
нужно
выйти
из
дома,
не
жить
здесь
тайком
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
не
желай
никому,
дружище,
чтобы
не
вышло
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
нас
ждет
наш
шанс
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Продолжать
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
пришло
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Только
нужно
выйти
из
дома,
не
жить
здесь
тайком
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
не
желай
никому,
дружище,
чтобы
не
вышло
Trochę
później
sytuacja
traci
kolor
Чуть
позже
ситуация
теряет
краски
Wszystko
jest
przewidywalne
jak
stary,
tani
horror
Все
предсказуемо,
как
старый,
дешевый
ужастик
Czar
prysł,
przyszła
codzienność,
wkurwienie
Чары
развеялись,
пришли
будни,
раздражение
Zobaczył,
że
ona
nie
umie
żyć
sama
dla
siebie
Он
увидел,
что
она
не
умеет
жить
сама
по
себе
Odpuliła
tych
znajomych
których
i
tak
prawie
nie
miała
Забросила
тех
друзей,
которых
и
так
почти
не
было
Chciała
spędzać
z
nim
czas
tylko
i
wyłącznie
sama
Хотела
проводить
с
ним
время
только
и
исключительно
наедине
Pewnie
stąd
jej
entuzjazm
do
gadek
przez
sieć
Наверно,
отсюда
ее
энтузиазм
к
разговорам
по
сети
Ona
i
jej
ziom
komputer
gdy
źle
samej
jej
jest
Она
и
ее
друг
компьютер,
когда
ей
плохо
одной
Coś
pierdoli
mu
o
zaręczynach,
dzieciach
koleżanek
Что-то
бормочет
ему
о
помолвках,
детях
подружек
Mija
nam
prawie
półtora
roku,
więc
co
jest
grane
Прошло
почти
полтора
года,
так
что
происходит?
On
ma
tego
dość,
chodzi
odreagować
z
koleżkami
Он
устал
от
этого,
идет
развеяться
с
друзьями
Rozmowy
po
powrocie?
Gatunek
nieciekawy
Разговоры
после
возвращения?
Жанр
неинтересный
Ona
czuję,
że
blisko
koniec
więc
wie,
że
musi
coś
zrobić
Она
чувствует,
что
близок
конец,
поэтому
знает,
что
должна
что-то
сделать
On
nie
chce
kurwa
znowu
iść
na
jakiś
z
dupy
kompromis
Он
не
хочет,
черт
возьми,
снова
идти
на
какой-то
дурацкий
компромисс
Więc
knuje
skuteczny
plan,
jak
go
zatrzymać,
uwięzić
Поэтому
придумывает
хитрый
план,
как
его
удержать,
пленить
I
w
tajemnicy
przed
nim
przestaje
łykać
tabletki
И
втайне
от
него
перестает
глотать
таблетки
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
нас
ждет
наш
шанс
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Продолжать
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
пришло
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Только
нужно
выйти
из
дома,
не
жить
здесь
тайком
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
не
желай
никому,
дружище,
чтобы
не
вышло
Kto
wie
gdzie
czeka
nasza
okazja
Кто
знает,
где
нас
ждет
наш
шанс
Wciąż
biec,
nie
bać
się
ryzyka,
nasz
czas
jest
Продолжать
бежать,
не
бояться
риска,
наше
время
пришло
Tylko
trzeba
wyjść
z
domu,
nie
żyć
tu
po
kryjomu
Только
нужно
выйти
из
дома,
не
жить
здесь
тайком
Ty
nie
życz
nikomu
ziomuś,
żeby
nie
wyszło
Ты
не
желай
никому,
дружище,
чтобы
не
вышло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.