Paroles et traduction Solar - Meu Caminho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
olha
nos
olhos
e
diz
You
look
into
my
eyes
and
say
Que
tem
medo
do
amor
That
you're
afraid
of
love
Que
vocês
mal
se
conhecem
That
you
guys
hardly
know
each
other
Ou
que
ele
nunca
te
encontrou
Or
that
he
never
found
you
E
você
quer
saber
se
a
culpa
And
you
want
to
know
if
the
fault
É
sua
ou
não
(sua
ou
não)
Is
yours
or
not
(yours
or
not)
E
você
tenta
entender
porque
é
And
you
try
to
understand
why
it
is
Que
foi
tudo
em
vão...
That
everything
was
in
vain...
Mas
estou
aqui
pra
dizer
But
I'm
here
to
say
Que
nada
mais
faz
sentido
sem
você
That
nothing
else
makes
sense
without
you
Que
já
mudou
meu
caminho
That
you've
already
changed
my
path
E
agora
não
quero
mais
ter
que
seguir
sozinho
And
now
I
don't
want
to
have
to
go
on
alone
anymore
Você
me
olha
nos
olhos
e
diz
You
look
into
my
eyes
and
say
Que
tem
medo
da
dor
That
you're
afraid
of
pain
Que
a
gente
mal
se
conhece
That
we
hardly
know
each
other
E
que
não
sabe
quem
eu
sou
And
that
you
don't
know
who
I
am
E
você
quer
saber
se
encontrou
And
you
want
to
know
if
you
found
Sua
outra
metade
(outra
metade)
Your
other
half
(other
half)
Você
tenta
entender
se
no
fundo
You
try
to
understand
if
deep
down
Eu
falo
a
verdade...
I
speak
the
truth...
Mas
estou
aqui
pra
dizer
But
I'm
here
to
say
Que
nada
mais
faz
sentido
sem
você
That
nothing
else
makes
sense
without
you
Que
já
mudou
meu
caminho
That
you've
already
changed
my
path
E
agora
não
quero
mais
ter
que
seguir
sozinho
And
now
I
don't
want
to
have
to
go
on
alone
anymore
E
ele
não
quis
saber
se
você
tava
bem
And
he
didn't
want
to
know
if
you
were
okay
Ele
não
se
preocupa
com
você
He
doesn't
care
about
you
E
você
só
precisa
de
uma
palavra
boa
...
And
you
just
need
a
good
word
...
Mas
estou
aqui
pra
dizer
But
I'm
here
to
say
Que
nada
mais
faz
sentido
sem
você
That
nothing
else
makes
sense
without
you
Que
já
mudou
meu
caminho
That
you've
already
changed
my
path
E
agora
não
quero
mais!
And
now
I
don't
want
to
anymore!
Mas
estou
aqui
pra
dizer
But
I'm
here
to
say
Que
nada
mais
faz
sentido
sem
você
That
nothing
else
makes
sense
without
you
Que
já
mudou
meu
caminho
That
you've
already
changed
my
path
E
agora
não
quero
mais
ter
que
seguir
sozinho
And
now
I
don't
want
to
have
to
go
on
alone
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.