Solar - Meu Caminho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar - Meu Caminho




Meu Caminho
Мой Путь
Você me olha nos olhos e diz
Ты смотришь мне в глаза и говоришь,
Que tem medo do amor
Что боишься любви,
Que vocês mal se conhecem
Что мы едва знакомы,
Ou que ele nunca te encontrou
Или что она тебя никогда не находила.
E você quer saber se a culpa
И ты хочешь знать, твоя ли в этом вина
É sua ou não (sua ou não)
Или нет (твоя или нет).
E você tenta entender porque é
И ты пытаешься понять, почему
Que foi tudo em vão...
Всё было напрасно...
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать,
Que nada mais faz sentido sem você
Что всё теряет смысл без тебя.
Que mudou meu caminho
Что ты уже изменила мой путь,
E agora não quero mais ter que seguir sozinho
И теперь я больше не хочу идти один.
Você me olha nos olhos e diz
Ты смотришь мне в глаза и говоришь,
Que tem medo da dor
Что боишься боли,
Que a gente mal se conhece
Что мы едва знакомы,
E que não sabe quem eu sou
И что не знаешь, кто я.
E você quer saber se encontrou
И ты хочешь знать, встретила ли ты
Sua outra metade (outra metade)
Свою вторую половинку (вторую половинку).
Você tenta entender se no fundo
Ты пытаешься понять, говорю ли я
Eu falo a verdade...
Правду на самом деле...
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать,
Que nada mais faz sentido sem você
Что всё теряет смысл без тебя.
Que mudou meu caminho
Что ты уже изменила мой путь,
E agora não quero mais ter que seguir sozinho
И теперь я больше не хочу идти один.
E ele não quis saber se você tava bem
И ему было всё равно, как ты себя чувствуешь,
Ele não se preocupa com você
Он не заботится о тебе.
E você precisa de uma palavra boa ...
А тебе нужно всего лишь доброе слово...
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать,
Que nada mais faz sentido sem você
Что всё теряет смысл без тебя.
Que mudou meu caminho
Что ты уже изменила мой путь,
E agora não quero mais!
И теперь я больше не хочу!
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать,
Que nada mais faz sentido sem você
Что всё теряет смысл без тебя.
Que mudou meu caminho
Что ты уже изменила мой путь,
E agora não quero mais ter que seguir sozinho
И теперь я больше не хочу идти один.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.