Solar - Meu Caminho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar - Meu Caminho




Você me olha nos olhos e diz
Ты смотришь мне в глаза и говорит:
Que tem medo do amor
Кто боится любви
Que vocês mal se conhecem
Что вас плохо знают
Ou que ele nunca te encontrou
Или, что он никогда не нашел тебя
E você quer saber se a culpa
И вы хотите знать, если вина
É sua ou não (sua ou não)
Это ваш или нет (ваш или нет)
E você tenta entender porque é
И вы пытаетесь понять, потому что это
Que foi tudo em vão...
Что все это было напрасно...
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать
Que nada mais faz sentido sem você
Что больше ничего не имеет смысла без тебя
Que mudou meu caminho
Который уже изменил мой путь
E agora não quero mais ter que seguir sozinho
И теперь я больше не хочу иметь, чтобы следовать в одиночку
Você me olha nos olhos e diz
Ты смотришь мне в глаза и говорит:
Que tem medo da dor
Что боятся боли
Que a gente mal se conhece
Что нами плохо, если знаете
E que não sabe quem eu sou
И что не знаете, кто я
E você quer saber se encontrou
И вы хотите знать, если нашли
Sua outra metade (outra metade)
Свою вторую половину (другая половина)
Você tenta entender se no fundo
Вы пытаетесь понять, если на фоне
Eu falo a verdade...
Я говорю правду...
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать
Que nada mais faz sentido sem você
Что больше ничего не имеет смысла без тебя
Que mudou meu caminho
Который уже изменил мой путь
E agora não quero mais ter que seguir sozinho
И теперь я больше не хочу иметь, чтобы следовать в одиночку
E ele não quis saber se você tava bem
И он не хотел знать, если у тебя хорошо
Ele não se preocupa com você
Он не заботится о вас
E você precisa de uma palavra boa ...
И вам нужно только доброе слово ...
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать
Que nada mais faz sentido sem você
Что больше ничего не имеет смысла без тебя
Que mudou meu caminho
Который уже изменил мой путь
E agora não quero mais!
И теперь не хочу больше!
Mas estou aqui pra dizer
Но я здесь, чтобы сказать
Que nada mais faz sentido sem você
Что больше ничего не имеет смысла без тебя
Que mudou meu caminho
Который уже изменил мой путь
E agora não quero mais ter que seguir sozinho
И теперь я больше не хочу иметь, чтобы следовать в одиночку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.