Paroles et traduction Solar - Obłęd
Dziś
wezmę
kredyt
by
się
poczuć
lepiej
Сегодня
я
возьму
кредит,
чтобы
чувствовать
себя
лучше
Bez
znaczenia
jest
wielkość
odsetek
Не
имеет
значения
размер
процентов
Teraz
liczy
się
tylko
ten
efekt
Теперь
имеет
значение
только
этот
эффект
Licznik
bije,
ja
powiększam
debet
Счетчик
бьет,
я
увеличиваю
дебет
W
paszczy
lwa
zawsze
ktoś
czeka
na
mnie
В
пасти
льва
всегда
кто-то
ждет
меня
A
czas
ciągle
mi
dociąża
sztangę
И
время
продолжает
давить
на
штангу.
Jakaś
zła
siła
mnie
trzyma
we
wnykach
Какая-то
злая
сила
держит
меня
во
внуках
Działam
jak
sobowtór,
co
chce
zrobić
przypał
Я
действую
как
двойник,
что
он
хочет
сделать
Szybka
przyjemność
jedyną
współrzędną
Быстрое
наслаждение
единственной
координатой
Przyjdzie
zapłacić
mi
za
to
depresją
Он
придет,
чтобы
заплатить
мне
за
это
депрессией
Godzina
w
sekundę
się
zmienia
w
przeszłość
Час
в
секунду
меняется
в
прошлое
Na
zakrętach
znów
tracę
przyczepnośc
На
поворотах
я
снова
теряю
сцепление
Gdy
nie
mogę
zasnąć
nadstawiam
słuch,
naśladuje
twój
oddech
Когда
я
не
могу
заснуть,
я
подставляю
свой
слух,
он
имитирует
ваше
дыхание
Zamarło
miasto,
czuje
twój
ruch,
lepiej
mi
gdy
jesteś
obok
mnie
Город
замер,
я
чувствую
твое
движение,
мне
лучше,
когда
ты
рядом
со
мной
Zmęczony
złą
passą
spod
nóg
tracę
grunt
Устав
от
злого
пассажа
из-под
ног
теряю
почву
Pozwól,
że
teraz
odpocznę
Позвольте,
что
сейчас
отдохну,
Dawno
coś
we
mnie
zgasło
i
nie
chcę
tak
już
Во
мне
давно
что-то
погасло,
и
я
не
хочу
так
больше
Podaj
mi
coś
na
ten
obłęd
Дай
мне
что-нибудь
от
этого
безумия.
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
To
uśmierza
mi
bóle
jak
opium
Это
снимает
мои
боли,
как
опиум
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Tak
wyraźnie
rozmywa
się
kontur
Так
четко
размывается
контур
Zbyt
nietrzeźwy
by
namówić
ją
Слишком
пьян,
чтобы
уговорить
ее
I
zbyt
głupi,
żeby
wyjść
już
stąd
И
слишком
глуп,
чтобы
уйти
отсюда.
Złap
mnie
za
rękę
to
wprowadzę
w
błąd
Возьми
меня
за
руку,
и
я
введу
тебя
в
заблуждение.
Spostrzegłem
dzisiaj
pierwszy
siwy
włos
Сегодня
я
увидел
первый
седой
волос
Najwyższa
pora
już
na
wyjście
z
draftu
Самое
время
выйти
из
драфта
W
moim
stereo
huczy
"się
ustatkuj"
В
моей
стереосистеме
звучит
" остепенись"
Ucieka
grunt
na
tym
tonącym
statku
Уходит
земля
на
этом
тонущем
корабле
Sumienie
nie
chce
księgować
mi
faktur
Совесть
не
хочет
выставлять
мне
счета
Wszystko
jest
okej
póki
swoim
kosztem
Все
хорошо,
пока
за
свой
счет
Bankomat
przy
kasynie
wydał
forsę
Банкомат
возле
казино
выдал
деньги
Mili
przy
barze,
chociaż
mają
dość
mnie
Хорошие
у
бара,
хотя
они
устали
от
меня
W
taksówce
rodzi
się
miłość
na
nockę
В
такси
рождается
любовь
на
ночь
Gdy
nie
mogę
zasnąć
nadstawiam
słuch,
naśladuje
twój
oddech
Когда
я
не
могу
заснуть,
я
подставляю
свой
слух,
он
имитирует
ваше
дыхание
Zamarło
miasto,
czuje
twój
ruch,
lepiej
mi
gdy
jesteś
obok
mnie
Город
замер,
я
чувствую
твое
движение,
мне
лучше,
когда
ты
рядом
со
мной
Zmęczony
złą
passą
spod
nóg
tracę
grunt
Устав
от
злого
пассажа
из-под
ног
теряю
почву
Pozwól,
że
teraz
odpocznę
Позвольте,
что
сейчас
отдохну,
Dawno
coś
we
mnie
zgasło
i
nie
chcę
tak
już
Во
мне
давно
что-то
погасло,
и
я
не
хочу
так
больше
Podaj
mi
coś
na
ten
obłęd
Дай
мне
что-нибудь
от
этого
безумия.
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
To
uśmierza
mi
bóle
jak
opium
Это
снимает
мои
боли,
как
опиум
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй
Wlej
to
we
mnie,
wsyp
to
we
mnie,
rozpuść,
rozpuść
Вливай
это
в
меня,
вливай
это
в
меня,
растворяй,
растворяй
Tak
wyraźnie
rozmywa
się
kontur
Так
четко
размывается
контур
Gdy
nie
mogę
zasnąć
nadstawiam
słuch,
naśladuje
twój
oddech
Когда
я
не
могу
заснуть,
я
подставляю
свой
слух,
он
имитирует
ваше
дыхание
Zamarło
miasto,
czuje
twój
ruch,
lepiej
mi
gdy
jesteś
obok
mnie
Город
замер,
я
чувствую
твое
движение,
мне
лучше,
когда
ты
рядом
со
мной
Zmęczony
złą
passą
spod
nóg
tracę
grunt
Устав
от
злого
пассажа
из-под
ног
теряю
почву
Pozwól,
że
teraz
odpocznę
Позвольте,
что
сейчас
отдохну,
Dawno
coś
we
mnie
zgasło
i
nie
chcę
tak
już
Во
мне
давно
что-то
погасло,
и
я
не
хочу
так
больше
Podaj
mi
coś
na
ten
obłęd
Дай
мне
что-нибудь
от
этого
безумия.
-Błęd,
-błęd,
-błęd
-Блед-блед-bled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almira Eva Szachowicz, Maksymilian Myszkowski
Album
Obłęd
date de sortie
12-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.