Solar - To Brzmi Jak My - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar - To Brzmi Jak My




To Brzmi Jak My
Это звучит как Мы
Bez względu na wiatr stoję za sterami
Несмотря на ветер, я стою у руля
Zamienić marzenia w wspomnienia, to brzmi jak my
Превращать мечты в воспоминания это звучит как мы
Sami dla siebie zwykle bywamy barierami
Сами для себя мы обычно являемся преградами
Nie chce przespać życia, chce życie jak sny
Я не хочу проспать жизнь, я хочу жизнь, как сон
Porażony typ na vipie na wózku
Какой-то парализованный чувак в вип-ложе на коляске
Jara się, że ma fotkę
Радуется, что у него есть фотка
Jakaś dupa czuje się gorsza, bo nadal ma iPhona 5-tke
Какая-то девица чувствует себя хуже, потому что у неё всё ещё iPhone 5
Jakieś dziecko chce maskotkę, jakiś chcę mamę
Какой-то ребёнок хочет игрушку, какой-то хочет маму
Kogoś martwi brak lądowiska na helikopter, przejebane
Кого-то беспокоит отсутствие вертолётной площадки, блин, облом
Wszystko jest relatywne, więc wyłączam się z wyścigu
Всё относительно, поэтому я выхожу из гонки
Tylko w sobie samym od dziś szukam przeciwników
Только в себе самом с сегодняшнего дня я ищу соперников
Być czy mieć? to nie dylemat, trzeba znaleźć balans
Быть или иметь? Это не дилемма, нужно найти баланс
Tyle samo bycie bejem co pracoholikiem dla nas
Одинаково плохо быть бездельником и трудоголиком для нас
Szkoda mi każdej ziomali, co zegar jej huczy, nie tyka
Мне жаль каждого друга, у которого часы гудят, а не тикают
Po klubach się włóczy, szuka bratniej duszy, i nie spotyka
Шатаясь по клубам, ищет родственную душу и не находит
Ciągle uwięziona na balecie jest jak w La Catedral
Постоянно заточена на вечеринке, словно в "La Catedral"
Jej wybór to kolejny sekret, lub prawa ręka
Её выбор очередной секрет, или правая рука
Szkoda każdego ziomala, co gdzieś zawisł na studiach
Жаль каждого друга, который где-то застрял на учёбе
I się go trzyma odwaga tylko na pijackich burdach
И держится на храбрости только на пьяных дебошах
W każdym z nich się kiedyś tliła nadzieja
В каждом из них когда-то теплилась надежда
Nigdy nie odkładaj marzeń, odkładaj na marzenia
Никогда не откладывай мечты, откладывай на мечты
Bez względu na wiatr stoję za sterami
Несмотря на ветер, я стою у руля
Zamienić marzenia w wspomnienia, to brzmi jak my
Превращать мечты в воспоминания это звучит как мы
Sami dla siebie zwykle bywamy barierami
Сами для себя мы обычно являемся преградами
Nie chce przespać życia, chce życie jak sny
Я не хочу проспать жизнь, я хочу жизнь, как сон
Nawet ja, nie byłem losu panem
Даже я не был хозяином судьбы
No to ja, zawsze żyłem z planem
Но я всегда жил по плану
O tym, man, co jest teraz grane
О том, чувак, что сейчас происходит
Już 5 lat temu napisałem
Я написал уже 5 лет назад
Więc nie mów mi o farcie (nie)
Поэтому не говори мне о везении (нет)
Więc nie mów mi o szczęściu (nie)
Поэтому не говори мне об удаче (нет)
Kiedy idę tak uparcie
Когда я иду так упорно
Wciąż przed siebie mimo przeszkód
Всё ещё вперёд, несмотря на препятствия
Nic nie mów mi o farcie
Ничего не говори мне о везении
Nic nie mów mi o szczęściu
Ничего не говори мне об удаче
Każdą zmarnowaną szansę znam tylko z ust koleżków
О каждом упущенном шансе я знаю только из уст приятелей
Tak bardzo chciałbym umieć docenić to co mam, mam
Так сильно хотел бы я ценить то, что имею, имею
I żyć w trybie "love your life, life"
И жить в режиме "love your life, life"
Gdy za pengą pogoń zabiera mózg mi
Когда погоня за деньгами забирает мой мозг
Choć lata do przodu, mam na rachunki
Хотя годы идут вперёд, у меня есть деньги на счета
Wciąż biegnę, biegnę, biegnę i czuję się jakbym nie miał nic
Я всё ещё бегу, бегу, бегу и чувствую себя так, будто у меня ничего нет
Bo tu obok ktoś ma więcej, to ja też chcę c'est la vie
Потому что здесь рядом у кого-то больше, то я тоже хочу, c'est la vie
Przed studiem stoi wrak, który jest dla kogoś domem
Перед студией стоит развалюха, которая для кого-то является домом
Ale tego pod uwagę jakoś już nie biorę, co jest
Но это я почему-то уже не учитываю, что происходит
To czego szukasz, szuka Ciebie, ej
То, что ты ищешь, ищет тебя, эй
Trzeba tylko patrzyć szerzej, ej
Нужно только смотреть шире, эй
To czego szukasz, szuka Ciebie, ej
То, что ты ищешь, ищет тебя, эй
Przetniecie się na którejś z ścieżek, ej
Вы пересечётесь на одной из тропинок, эй
Bez względu na wiatr stoję za sterami
Несмотря на ветер, я стою у руля
Zamienić marzenia w wspomnienia, to brzmi jak my
Превращать мечты в воспоминания это звучит как мы
Sami dla siebie zwykle bywamy barierami
Сами для себя мы обычно являемся преградами
Nie chce przespać życia, chce życie jak sny
Я не хочу проспать жизнь, я хочу жизнь, как сон





Writer(s): Karol Poziemski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.