Paroles et traduction Solar - Współlokator
Co,
tu
się
dzieje?
To
jest
ewenement
Что,
здесь
происходит?
Это
редкость
Wszędzie
syf
i
kurwa
jebie
bejem
Везде
дерьмо
и
нахрен
ебет
bejem
A
jak
Cię
ciekawi
koniec
świata
no
to
wpadaj
tu
na
przedpremierę
А
если
тебя
интересует
конец
света,
приходи
сюда
на
предпремьерную
встречу.
Kto
wyczyści
Ci
lodówkę
z
dobrych
rzeczy?
Кто
очистит
ваш
холодильник
от
хороших
вещей?
Kto
zostawi
Ci
w
lodówce
same
śmieci?
Кто
оставит
тебе
мусор
в
холодильнике?
Kto
ciągle
gwałci
obok
małe
dzieci?
Кто
постоянно
насилует
маленьких
детей?
Kto
trzyma
pranie
w
zmywarce,
naczynia
w
pralce?
Кто
держит
белье
в
посудомоечной
машине,
посуду
в
стиральной
машине?
Jak
posprzątał
skurwiel,
to
znaczy
był
na
randce
Как
убрал
ублюдок,
то
есть
был
на
свидании
Kto
mówi:
"dawaj,
na
jednego
drinka
wpadniesz?"?
Кто
говорит:
"Давай,
выпьешь?"?
A
w
końcu
sypie
bomby
jak
w
Dyna
Blaster
И,
наконец,
взрывает
бомбы,
как
в
Dyna
Blaster
Chata
w
takim
stanie,
że
chcesz
mu
nacharać
w
twarz
Хата
в
таком
состоянии,
что
ты
хочешь
дать
ему
пощечину.
Wydzwaniać
mu
śmieciarkę,
czy
od
razu
karawan?
Звонить
ему
в
мусоровоз
или
сразу
в
катафалк?
Przyjechał
z
dziewczyną,
zapierdolił
wino
Ci
Он
приехал
с
девушкой,
выпил
вино.
Twój
roommate
to
lump
jest,
niech
zapadnie
wyrok,
giń
Ваш
roommate-это
комок,
пусть
приговор
будет
вынесен,
умри
Budzę
się
w
środku
nocy,
nie
to,
że
to
sajko
fanka
Я
просыпаюсь
среди
ночи,
не
то,
что
это
Сайко
фанат
Nie,
że
się
moczy,
co
ty
Не
то,
чтобы
мочиться,
что
ты
To
impreza
niespodzianka
Это
вечеринка-сюрприз
Już
idzie
do
mnie
z
zaproszeniem
jakiś
najebaniec
Уже
идет
ко
мне
с
приглашением
какой-то
придурок.
Mówię:
"wypierdalaj
chamie,
no
bo
rano
wstaje"
Я
говорю:
"Убирайся
нахуй,
а
то
утром
встает."
Ciągle
naleganie
i
ktoś
krzyczy
"nalej,
n
Постоянно
настаивает
и
кто-то
кричит
" налей,
Н
Alej,
jedną
za
moje
zdrowie,
ja
cie
szanuje"
Алей,
за
мое
здоровье,
я
тебя
уважаю"
No
to
w
końcu
wstaje
Ну,
в
конце
концов
встает
I
tak
już
nie
pośpię
wcale
Я
все
равно
больше
не
буду
спать.
Przyjdzie
moment
jeszcze
się
rozprawię
z
chujem
Придет
время
расправиться
с
мудаком.
Po
godzince
już
konkretnie
oszalałem
Через
час
я
уже
окончательно
сошел
с
ума.
Pan
prowoder
poskładany,
a
ja
toczę
dalej
Мистер
проводер
собрал,
а
я
продолжаю
Puszczam
nowe
kawałki
na
cały
kwadrat
Я
отпускаю
новые
кусочки
на
весь
квадрат
Aż
dzwoni
domofon
Пока
не
звонит
домофон
Wiesz
kto
zapłaci
mandat?
Знаешь,
кто
заплатит
штраф?
Bo
na
pewno
nie
Потому
что,
конечно,
нет
Hej,
chyba
w
końcu
kupię
spluwę
Эй,
я
думаю,
я
наконец-то
куплю
пистолет.
Hej,
to
się
musi
skończyć
puczem
Эй,
это
должно
закончиться
путчем
Chata
w
takim
stanie,
że
chcesz
mu
nacharać
w
twarz
Хата
в
таком
состоянии,
что
ты
хочешь
дать
ему
пощечину.
Wydzwaniać
mu
śmieciarkę,
czy
od
razu
karawan?
Звонить
ему
в
мусоровоз
или
сразу
в
катафалк?
Przyjechał
z
dziewczyną,
zapierdolił
wino
Ci
Он
приехал
с
девушкой,
выпил
вино.
Twój
roommate
to
lump
jest,
niech
zapadnie
wyrok,
giń
Ваш
roommate-это
комок,
пусть
приговор
будет
вынесен,
умри
Deemz
na
bicie,
szmato
Deemz
на
избиение,
шлюха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Poziemski
Album
Klub 27
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.