Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Wind Rises
Where the Wind Rises
바람이
불어오는
곳
Where
the
wind
blows,
그곳으로
가네
That's
where
I'm
going,
그대의
머릿결
같은
나무
아래로
Beneath
the
trees
like
your
flowing
hair,
덜컹이는
기차에
기대어
Leaning
on
the
rattling
train,
너에게
편지를
쓴다
I'm
writing
you
a
letter,
꿈에
보았던
길
그
길에
서
있네
Standing
on
the
road
I
saw
in
my
dreams.
설레임과
두려움으로
With
excitement
and
fear,
불안한
행복이지만
Anxious
happiness,
우리가
느끼며
바라본
What
we
felt
and
looked
at,
하늘과
사람들
The
sky
and
the
people.
힘겨운
날들도
있지만
There
are
hard
days,
새로운
꿈들을
위해
But
for
new
dreams,
바람이
불어오는
곳
그곳으로
가네
Where
the
wind
blows,
that's
where
I'm
going.
햇살이
눈
부신
곳
그곳으로
가네
Where
the
sun
shines,
that's
where
I'm
going,
바람에
내
몸
맡기고
그곳으로
가네
Entrusting
my
body
to
the
wind,
that's
where
I'm
going,
출렁이는
파도에
흔들려도
Even
if
I'm
swaying
in
the
swelling
waves,
수평선을
바라보며
Looking
at
the
horizon,
햇살이
웃고
있는
곳
Where
the
sun
is
smiling,
그곳으로
가네
That's
where
I'm
going.
Ta-ta-da-da-da-da-da-da
Ta-ta-da-da-da-da-da-da
Ta-ta-da-da-da-da-da
Ta-ta-da-da-da-da-da
Ta-ta-da-da-da-da-da-da
Ta-ta-da-da-da-da-da-da
Ta-ta-da-da-da-da-da
Ta-ta-da-da-da-da-da
나뭇잎이
손짓하는
곳
Where
the
leaves
wave,
그곳으로
가네
That's
where
I'm
going,
휘파람
불며
걷다가
너를
생각해
Walking,
whistling,
and
thinking
of
you.
너의
목소리가
그리워도
Even
though
I
miss
your
voice,
뒤돌아볼
수는
없지
I
can't
turn
back,
바람이
불어오는
곳
그곳으로
가네
Where
the
wind
blows,
that's
where
I'm
going,
그곳으로
가네
That's
where
I'm
going.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Kwang Seok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.