Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byliśmy pyłem gwiazd
Мы были звёздной пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Lecz
straciliśmy
blask
Но
потеряли
блеск
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy,
byliśmy,
byliśmy,
byliśmy
Были,
были,
были,
были
Znów
chcemy
lśnić
Снова
жаждем
сиять
Ruszam
w
miasto
by
pić
teraz
to,
już
więcej
tego
mi
nie
zabronisz
Иду
в
город
пить,
ты
больше
не
запретишь
Z
koleżanką
co
lubi
alko,
jest
moją
fanką,
choć
wiem,
że
woli
С
подругой,
любит
выпить,
моя
фанатка,
но
знаю
её
вкус
Oficjalnie
przemilczeć
temat
i
była
w
cieniu,
gdy
ze
mną
byłaś
Официально
молчим,
ты
была
в
тени,
когда
со
мной
была
Nie
pisała
i
nie
dzwoniła,
bezczelnie
no
bo
to
grzeczna
bijacz
Не
звонила,
не
писала
— дерзко,
ведь
ты
"примерная"
лгунья
Dzisiaj
to
ja
ją
wydzwoniłem
i
odebrała
po
dwóch
sygnałach
Сегодня
я
набрал
— ответила
после
двух
гудков
Lubi
kłamać
więc
mówi
do
swego
typa:
czekaj
bo
dzwoni
mama
Врёт
своему
парню:
"Мама
звонит,
подожди"
On
to
łyka,
bo
to
pelikan,
już
gały
zaszły
mu
lovką
Он
верит,
как
пеликан,
глаза
закатил
от
дурмана
Jej
głównie
służy
do
przytulania,
w
jej
rękach
stał
się
maskotką
Ей
нужен
для
обнимашек
— стал
плюшевой
игрушкой
Więc,
pijemy
sobie
coś
w
parku
i
nie
zauważyliśmy,
że
policję
mamy
na
karku,
dostaje
mandat
i
w
ciszy
/drę/
Пьём
в
парке,
не
заметили
полицию
за
спиной
— штраф,
глотаю
обиду
I
nie
chce
mi
się
awantur,
przecież
nie
jestem
XXXL
Не
хочу
скандалить,
я
ведь
не
XXXL
I
żaden
ze
mnie
jest
gangus,
choć
w
logo
Maffija
błyszczy
się
Не
гангстер,
хоть
лого
Maffija
блестит
Przez
to,
że
wciąż
próbujemy
się
rozgryźć,
zaczynam
trochę
dogryzać
wybacz
Пытаясь
понять
друг
друга,
начинаю
язвить
— прости
Tak
bardzo
potrzebujemy
endorfin,
że
chyba
trzeba
się
zmywać
wrywać
Нам
так
нужен
эндорфин
— пора
смыться,
сорваться
Taryfa
na
randkę
zabiera
nas
za
dwie
minuty,
a
później
niech
świat
się
wali
Такси
через
две
минуты,
а
потом
хоть
трава
не
расти
Before
udany
więc
wbijam
do
klubu
se
lekko
zrobiony
jak
origami
Перед
клубом
слегка
собран,
как
оригами
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Lecz
straciliśmy
nas
Но
потеряли
нас
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy,
byliśmy,
byliśmy,
byliśmy
Были,
были,
были,
были
Znów
chcemy
lśnić
Снова
жаждем
сиять
Do
klubu
wbitka,
wóda,
popitka,
tłum
roztańczony,
że,
woo
woo
В
клуб
ворвались,
водка,
танцы
— толпа
гудит
"у-у-у"
Ja
gdy
się
bawię
jak
Charlie
Sheen,
tam
DJ
wycisza
na;
woo
woo
Танцую
как
Чарли
Шин,
диджей
приглушает
"у-у-у"
Nie
trafił
wódą
do
ust,
o
kurwa
chyba
to
ja,
pardon
Промахнулся
мимо
рта
— чёрт,
это
я,
простите
Niejeden
bawi
się,
a
jego
dupa
gdzieś
czeka
na
pierścień
jak
Karl
Malone
Кто-то
танцует,
а
чья-то
попа
ждёт
кольца
как
Карл
Мэлоун
Pijana
ze
mną
zamieszcza
selfie,
ja
macham
hajsem
bo
żegnam
się
z
nim
Пьяная
со
мной
в
сторис,
машу
деньгами
— прощаюсь
с
ними
A
ty
naćpana
bez
przerwy
mała,
coś
do
mnie
piszczysz
jak
bieda
w
Grecji
А
ты
под
кайфом
пищишь,
как
греческий
кризис
Co
tak
do
mnie
się
szczerzysz
ładnie,
kolejny
moment
tą
fotką
kradniesz
Зачем
так
мило
улыбаешься?
Ещё
фото
украла
A
moja
była
i
ten
twój
pacjent,
zagotowani
jak
Gordon
Ramsay
Моя
бывшая
и
твой
пациент
кипят
как
Гордон
Рамзи
Nie
wiedzieliśmy,
że
aż
daleko
to
zajdzie,
razem
już
palimy
mosty
Не
думали,
что
зайдём
так
далеко
— мосты
сожжены
Śmiejemy
się
i
odpalamy
se
od
nich
ganje,
mi
to
aż
oczy
się
zrosły
Смеёмся,
курим
траву
— глаза
на
мокром
месте
Do
tego
hajsu
nie
mamy
już
nawet
na
taksę
i
się
wleczemy
na
nocny
Нет
даже
на
такси
— бредём
на
ночной
автобус
Ledwo
stoimy,
szminką
pisząc
SB
na
Żabce,
na
pewno
jesteśmy
dorośli
Еле
стоим,
губной
помадой
"SB"
на
Жабке
— мы
точно
взрослые
Nie
daje
ci
tego
twój
lo
e,
dlatego
cię
biorę
ze
sobą
Не
даю
тебе
лоу-э,
поэтому
беру
с
собой
Nie
ważne
czy
stare
czy
nowe,
ważne,
że
fanki
w
to
wchodzą,
ty
Неважно
— старое
или
новое,
фанатки
верят,
да
Mimo,
że
mieszałem
whiskacz
z
winem,
powinno
to
ze
mnie
wyssać
życie
Хоть
смешал
виски
с
вином
— должно
было
убить
Mogę
obiecać,
że
dziś
na
cribie
zrobię
ci
dobrze
jak
piramidę
Обещаю:
у
меня
дома
сделаю
как
в
пирамиде
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Lecz
straciliśmy
blask
Но
потеряли
блеск
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy
pyłem
gwiazd
Мы
были
звёздной
пылью
Byliśmy,
byliśmy,
byliśmy,
byliśmy
Были,
были,
были,
были
Znów
chcemy
lśnić
Снова
жаждем
сиять
Miga
świat
w
stroboskopie
Мерцает
свет
стробоскопа
Czemu
myślę
o
tobie
Почему
думаю
о
тебе
Miga
świat
w
stroboskopie
Мерцает
свет
стробоскопа
Czemu
myślę
o
tobie
Почему
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Kollek, Mateusz Karas, Karol Poziemski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.