Solar & Bialas - Bonus Track: Czyste Sumienie (101 Decybeli Remix) [feat. 101 Decybeli] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Solar & Bialas - Bonus Track: Czyste Sumienie (101 Decybeli Remix) [feat. 101 Decybeli]




Bonus Track: Czyste Sumienie (101 Decybeli Remix) [feat. 101 Decybeli]
Bonus Track: Clear Conscience (101 Decibels Remix) [feat. 101 Decibels]
Nie płaczę za ex, nie płacę za sex,
I don't cry for exes, I don't pay for sex,
Fala mnie zawsze wyrzuca na brzeg,
The wave always throws me to the shore,
To już nie spacer po linie - to bieg,
This is no longer a tightrope walk - it's a run,
Chyba mnie w końcu zabije mój SWAG,
I think my SWAG will finally kill me,
Rap ze mną był jak nie było nikogo,
Rap was with me when there was no one,
I pewnie ta historia zatoczy krąg,
And this story will probably come full circle,
Pora już pomyśleć długofalowo,
It's time to think long-term,
A nie trochę hajsu na chwilę se wziąć.
And not just take some money for a while.
Wiem co robić żeby mnie kochali fani,
I know what to do to make the fans love me,
Tylko robiąc to nie był bym sobą,
Only by doing this I wouldn't be myself,
Chyba ich jebie jak myślą że zrobię to dla nich.
I think they're crazy if they think I'll do it for them.
Wchodzę na scenę jak Król,
I enter the stage like a King,
Robię co kocham, nie co kocha tłum.
I do what I love, not what the crowd loves.
My mamy z solarem dystans do gry,
We have a distance to the game with solar,
No bo sobie wzięliśmy na pół!
Because we took it in half!
Podchodzę do tego z luzem,
I approach this with ease,
Chcesz to słuchaj tych których nie lubię,
If you want, listen to those I don't like,
Ziomuś nie jestem dzieciakiem,
Dude, I'm not a kid,
Nie gapię się jaki masz napis bluzie.
I don't stare at what's written on your sweatshirt.
Jak mówisz prawdę wszędzie masz ziomów,
If you speak the truth, you have friends everywhere,
Tego uczyli mnie starzy-mc.
That's what the old-mc taught me.
Ja mówię prawdę, i wszędzie mam wrogów,
I speak the truth, and I have enemies everywhere,
Zmienię ten jebany rap jak Kendrick.
I'll change this fucking rap like Kendrick.
Mam czyste sumienie gdy odpalam Autotun′a,
I have a clear conscience when I turn on Autotune,
I sram na ciebie jak myślisz że przez to Hip-Hop umarł,
And I shit on you if you think Hip-Hop died because of it,
Ja daje nowe życie - do przodu je posuwam,
I give new life - I move it forward,
Ty wracasz do korzeni, reanimować trupa.
You go back to the roots, to reanimate the corpse.
Mam czyste sumienie gdy odpalam Autotun'a,
I have a clear conscience when I turn on Autotune,
I sram na ciebie jak myślisz że przez to Hip-Hop umarł,
And I shit on you if you think Hip-Hop died because of it,
Ja daje nowe życie - do przodu je posuwam,
I give new life - I move it forward,
Ty wracasz do korzeni, reanimować trupa.
You go back to the roots, to reanimate the corpse.
Młodzi chcą się załapać, starzy nachapać,
Young people want to catch on, old people want to grab,
A wszystko to dzięki uprzejmości magika,
And all this thanks to the courtesy of magika,
Skończy się SZUM, skończy się BUM,
The NOISE will end, the BOOM will end,
Odejdzie ta cała chwilowa publika.
This whole temporary audience will leave.
Sram na ich atencję,
I shit on their attention,
Sram na ich kadencję,
I shit on their term,
Dziś jara ich hip-hop jutro życie - studenckie,
Today they're into hip-hop, tomorrow it's student life,
Niech wjedzie tu historia z cyklu przepisałem (fakt?)
Let the story from the cycle I rewrote come in (fact?)
Bo pierdolę ten ich system #South Blunt
Because I fuck their system #South Blunt
Dalej przejdą tylko ci co mają czyste dłonie,
Only those with clean hands will go further,
Nikt nie poda ręki tym co mają - upierdolone.
No one will shake hands with those who have - fucked up.
Jak nie chcesz grać czysto, a chcesz zabłysnąć,
If you don't want to play fair, and you want to shine,
To w końcu zostajesz tu sam - pizdo,
Then you end up alone here - bitch,
I nie masz pojęcia, ilu lamusów chciałbym tu teraz pocisnąć,
And you have no idea how many losers I'd like to push now,
I mógłbym to zrobić bo mam na to siłę,
And I could do it because I have the strength,
Ale za pięć lat nikt nie skuma o kim mówiłem - tyle.
But in five years no one will understand who I was talking about - that's it.
Mam czyste sumienie gdy odpalam Autotun′a,
I have a clear conscience when I turn on Autotune,
I sram na ciebie jak myślisz że przez to Hip-Hop umarł,
And I shit on you if you think Hip-Hop died because of it,
Ja daje nowe życie - do przodu je posuwam,
I give new life - I move it forward,
Ty wracasz do korzeni, reanimować trupa.
You go back to the roots, to reanimate the corpse.
Mam czyste sumienie gdy odpalam Autotun'a,
I have a clear conscience when I turn on Autotune,
I sram na ciebie jak myślisz że przez to Hip-Hop umarł,
And I shit on you if you think Hip-Hop died because of it,
Ja daje nowe życie - do przodu je posuwam,
I give new life - I move it forward,
Ty wracasz do korzeni, reanimować trupa.
You go back to the roots, to reanimate the corpse.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.