Solar & Bialas - Kolejny Dzień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar & Bialas - Kolejny Dzień




Kolejny Dzień
Очередной День
Kolejny idealny dzień z mojego życia
Очередной идеальный день из моей жизни
Kolejny spierdolony dzień z mojego życia
Очередной хреновый день из моей жизни
Póki nie skończył się, po co podsumowywać go
Пока он не закончился, зачем подводить итоги
Nigdy nie wiadomo co przyniesie los
Никогда не знаешь, что принесет судьба
Nigdy nie wiadomo co przyniesie los
Никогда не знаешь, что принесет судьба
Nigdy nie wiadomo co przyniesie los
Никогда не знаешь, что принесет судьба
Wstaje do pracy i się budzi tu jak zawsze z żoną
Встаю на работу и просыпаюсь, как всегда, с женой
Która na razie nie jest nawet jego narzeczoną
Которая пока что даже не моя невеста
Poranny jogging mu krzyżują wczorajsze hot-dogi
Утреннюю пробежку перечеркивают вчерашние хот-доги
Sami wiecie o co chodzi, tron nie jest Piotrowy
Сами знаете, о чем речь, трон не Петров
Siedzi na nim se z Fejsbuniem i mu ziom konfabuluje, że znów zrobił jakąś niunie (jak ty znosisz zamułę?)
Сидит себе с Фейсбуком, и друг ему заливает, что он опять какую-то цыпу снял (как ты терпишь эту скуку?)
Ale woli zbadać jak tam stoi frank szwajcarski
Но он предпочитает проверить, как там дела у швейцарского франка
Jak tak dalej pójdzie to go czeka zjazd na saksy
Если так пойдет и дальше, то его ждет финансовый крах
Kurwa mać i chuj z wakacji, król stagnacji; Gra o Tron
Блин, да и хрен с ним, с отпуском, король стагнации; Игра престолов
Lannister zawsze spłaca swoje długi - tak jak on
Ланнистер всегда платит свои долги - как и он
Opuszcza dom jak najszybciej w rozwiązanych butach
Покидает дом как можно скорее в развязанных ботинках
Podchodzi do fury, a na szybie karny kutas
Подходит к тачке, а на лобовом стекле нарисованный член
Pazury zjadł ze stresu, bo dziś się ma oświadczyć
Ногти сгрыз от стресса, ведь сегодня он должен сделать предложение
Nie ma czym drapać więc daje drapaka, do pracki
Нечем скрести, поэтому дает деру на работу
Nic nie widzi no bo ma kutasa na pół szyby więc wjechanie komuś w dupę zbytnio go nie dziwi (kurwa)
Ничего не видит, потому что у него член на пол-лобового, поэтому въехать кому-нибудь в зад его не особо удивляет (блин)
Patrzy w dowód, ma nieważny przegląd, no masakra
Смотрит в документы, техосмотр просрочен, вот же кошмар
Ale się blatują bo ten drugi nie ma prawka
Но они договариваются, потому что у второго нет прав
Dzwoni szef mówi "Się zjebała instalacja, więc jutro się widzimy punkt godzina jedenasta"
Звонит начальник, говорит: "Сломалась установка, так что увидимся завтра в одиннадцать"
No to myśli zaskoczy, już zasuwa po łakocie, pierścionek ma, jeszcze tylko kwiaty na powrocie
Ну, он думает, что удивит ее, уже мчится за сладостями, кольцо есть, осталось только цветы купить на обратном пути
Zastanawia się czy nie strzela ślepakami, "Rok już się staramy by pociecha była z nami"
Думает, не пальнуть ли холостыми, "Год уже стараемся, чтобы с нами было дитятко"
Wbija się do domu, jego bejbe jest w łazience
Врывается домой, его детка в ванной
Taki dzień, że się nie zdziwi jak powie że nie chce
Такой день, что он не удивится, если она скажет "нет"
Stoi w przedpokoju, czeka przerażony wielce
Стоит в прихожей, ждет, ужасно напуганный
Ona wybiega z testem, a on z pierścionkiem w ręce
Она выбегает с тестом, а он с кольцом в руке
Kolejny idealny dzień z mojego życia
Очередной идеальный день из моей жизни
Kolejny spierdolony dzień z mojego życia
Очередной хреновый день из моей жизни
Póki nie skończył się, po co podsumowywać go
Пока он не закончился, зачем подводить итоги
Nigdy nie wiadomo co przyniesie los
Никогда не знаешь, что принесет судьба
Chleb cię powszedni zjada, nie mów o wielkich planach
Хлеб насущный тебя съедает, не говори о великих планах
W gierkę nie wciągaj tych, przy których jesteś pajac
В игру не втягивай тех, рядом с кем ты просто клоун
Wszyscy w drodze na szczyt, się nie zapada góra
Все на пути к вершине, гора не обвалится
Bo nagle kończy ich trip jedna złapana guma
Потому что внезапно их путешествие заканчивает один прокол шины
Budzi się w jakimś obcym łóżku, strach spojrzeć z czym
Просыпается в какой-то чужой постели, страшно взглянуть с кем
Budzi go jedynie niepewność i kac morderczy
Его будит только неуверенность и убийственное похмелье
Patrzy na nią, jak na niego niebrzydka
Смотрит на нее, вроде ничего такая
Nawet jak to pół mężczyzna, on powiedziałby że celebrytka
Даже если это полумужчина, он бы сказал, что знаменитость
Dużo pierdoli, mało robi, z kolegami urządza zawody w których nie uczestniczyli nigdy
Много треплется, мало делает, с друзьями устраивает соревнования, в которых никогда не участвовал
Znów przychodzi z planem nowym, ciężko stwierdzić o co chodzi
Снова приходит с новым планом, сложно понять, в чем суть
Sukcesy odnosi tylko w czasie przyszłym
Успехи достигает только в будущем времени
On jak zwykle jest bez hajsu, szuka z kranu wody
Он, как обычно, без денег, ищет воду из-под крана
Bierze kurtkę, a tu w kielni Redd′s ananasowy
Берет куртку, а в кармане Redd's ананасовый
Szybki łyk i powoli do nas wraca, easy
Быстрый глоток, и он медленно к нам возвращается, easy
I do matki gna po hajs, jaka praca? Kryzys
И к маме мчится за деньгами, какая работа? Кризис
Przy okazji u niej zjada se obiadek
Заодно у нее обедает
Nagle brat zajarany dzwoni, że dziś umarł dziadek
Внезапно звонит возбужденный брат, говорит, что сегодня умер дед
Czyli ma spadek, czyli ma kwadrat, czyli masakra
То есть у него наследство, то есть у него квартира, вот это да
I tak w sumie zawsze pierdolił tego dziadka
И вообще-то он всегда ненавидел этого деда
Brat mówi, że już czeka z flaszką i wziął el quattro
Брат говорит, что уже ждет с бутылкой и взял el quattro
Czyli w zasadzie za ten melanż płaci państwo
То есть, по сути, за эту пьянку платит государство
On na stancję szybko leci się ogarnąć
Он быстро бежит на свою хату, чтобы привести себя в порядок
W wannie pod sąsiadkę z dołu szybko puknąć w jajko
В ванной под соседку снизу быстро подрочить
Ale flak bo se przypomniał tamtą z góry marną
Но облом, потому что вспомнил ту паршивую сверху
Najebany dźgał ją, sam dla siebie upadł na dno
Пьяный трахал ее, сам для себя упал на дно
Wstawia pranie, robi szamę, planuje co potem
Застирывает белье, готовит еду, планирует, что потом
A od pralki wąż nam już zalewa terakotę
А от стиральной машины шланг уже заливает плитку
Dzwoni brat i płacze że ta martwa rura zostawiła większe długi niż jest warta kwadratura
Звонит брат и плачет, что эта проклятая труба оставила больше долгов, чем стоит квартира
Mówi "Czekaj bo ktoś puka", otwiera drzwi do mieszkania
Говорит: "Подожди, кто-то стучит", открывает дверь квартиры
A tam te sąsiadki, obie w sprawie zalania
А там эти соседки, обе по поводу затопления
Jakieś pytania? (Dlaczego kurwa!?)
Какие-то вопросы? (Какого хрена!?)
Kolejny idealny dzień z mojego życia
Очередной идеальный день из моей жизни
Kolejny spierdolony dzień z mojego życia
Очередной хреновый день из моей жизни
Póki nie skończył się, po co podsumowywać go
Пока он не закончился, зачем подводить итоги
Nigdy nie wiadomo co przyniesie los
Никогда не знаешь, что принесет судьба
Chleb cię powszedni zjada, nie mów o wielkich planach
Хлеб насущный тебя съедает, не говори о великих планах
W gierkę nie wciągaj tych, przy których jesteś pajac
В игру не втягивай тех, рядом с кем ты просто клоун
Wszyscy w drodze na szczyt, się nie zapada góra
Все на пути к вершине, гора не обвалится
Bo nagle kończy ich trip jedna złapana guma
Потому что внезапно их путешествие заканчивает один прокол шины






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.