Solar & Bialas - SB MAFFIJA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar & Bialas - SB MAFFIJA




Dawno, dawno temu, kiedy scena była jeszcze krainą mlekiem i miodem płynącą
Давным-давно, когда сцена была еще Землей молока и меда
Nikt nie spodziewał się tego, co miało nadejść za chwilę
Никто не ожидал того, что должно было произойти через минуту
SB Maffija, (SB Maffija)
SB Maffija, (SB Maffija)
SB Maffija, (SB Maffija)
SB Maffija, (SB Maffija)
SB Maffija, (SB Maffija)
SB Maffija, (SB Maffija)
SB Maffija, (SB Maffija)
SB Maffija, (SB Maffija)
Wjeżdża do miasta, jeden z drugim protoplasta
Въезжает в город один с другим прародителем
Wszystkie wieśniaki na boso a my w Air Max′ach
Все крестьяне босиком, а мы в Эйр-максах
Lepią garnki w Cypher'ach, my rymy tłuste
Лепят горшки в Сайферах, мы стишки жирные
Gdybyśmy tu nie przyszli do dzisiaj by byli bóstwem
Если бы мы не пришли сюда до сегодняшнего дня, мы были бы божеством
Ich lud jest tak tępy, ma IQ jak psy
Их народ такой тупой, у него IQ, как у собак
A dowodził nimi samozwańczy król (smark w tle)
И командовал ими самоназванный король (сопли на заднем плане)
Robimy bunt, UMARŁ KRUL, NIECH ŻYJE KRÓL
Мы делаем восстание, умер Крул, Да здравствует король
Zburzyliśmy pokój w bitwie pod WBW
Мы разрушили мир в битве при WBW
Niejaki Rufin (kto?) słynny pucybut
Человек по имени Руфин (кто?) знаменитый чистка обуви
Zamiast czyścić buty postanowił szukać przygód
Вместо того, чтобы чистить обувь, он решил искать приключений
Pomyślał, że na straży karier będzie bramą
Он думал, что на страже карьеры он будет воротами
Finalnie pod Giżyckiem czyści buty weteranom
В финале под Гижицком чистят сапоги ветеранам
Żaden prorok nie przewidział takich ruchów
Ни один пророк не предвидел таких движений
Wynaleźliśmy sprzęgło, tak nie było luzu
Мы изобрели сцепление, так что не было слабины.
Wynaleźliśmy sparing bo umieraliśmy z nudów
Мы изобрели спарринг, потому что умирали от скуки
A z króla (smark w tle) zrobiliśmy laleczkę voodoo
И из короля (сопли на заднем плане) мы сделали куклу вуду
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
Król zapowiedział odwet (smark w tle), część ludu poszła za nim
Король объявил о возмездии( сопли на заднем плане), часть народа последовала за ним
(Chuj.) Nie taka część, w sumie zostaliśmy sami
(Хуй.) Не такая часть, в общем, мы остались одни
Ale nigdy nie oddaliśmy flagi (nie!)
Но мы никогда не отдавали флаг (нет!)
My to czarne owce, ta. do rozganiania czarnej magii
Мы черные овцы, да. для разгона черной магии
Straszne zaklęcia, piorunujące braggi
Страшные заклинания, громовые браги
Rzucam piorunami, rzucam, rzucam piorunami
Я бросаю молнии, я бросаю молнии, я бросаю молнии
Ci, co się odwrócili nagle zaatakowali
Те, что повернулись, внезапно напали
My najebani a tu oblężenie z wszystkich krain?
Мы наебаны, а тут осада со всех земель?
Mimo listów za nami nie stajemy z wyprawami
Несмотря на письма, мы не стоим с экспедициями
Z każdej wracamy cali i z nowymi żołnierzami
С каждой возвращаемся целыми и новыми солдатами
Se rozkmiamy plany, za zamkniętymi drzwiami
Мы будем строить планы за закрытыми дверями.
Nagle zaczęli pukać z róznymi ofertami
Вдруг стали стучаться с разными предложениями
Odrzucamy, odrzucamy, bo znamy swoją cenę
Мы отвергаем, мы отвергаем, потому что мы знаем свою цену
Wędrując poznajemy się z ciekawym outsiderem
Блуждая, мы встречаемся с любопытным аутсайдером
Mamy podobne plany i tak od słowa do słowa
У нас схожие планы и так от слова к слову
Zostaje podpisany pakt z bossem z Mokotowa
Подписан пакт с боссом из Мокотова
BOY!
BOY!
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
Sprzeciwił się nam paź, brudny i obłudny (który?)
Возражал нам окт, грязный и лицемерный (какой?)
Peugeot dziewięćset dziewięćdziesiąty siódmy (śmieć)
Peugeot девятьсот девяносто седьмой (мусор)
Z nim banda pionków chce wejść na szachownicę
С ним кучка пешек хочет попасть на шахматную доску
Żerują na tym, choć żyją w innej galaktyce (psy)
Они охотятся на это, хотя они живут в другой галактике (собаки)
A my sprowadzamy każdą kurwę do gleby (gleba!)
А мы привозим каждую шлюху в почву (почву!)
W całej polsce urządzamy huczne pogrzeby
По всей польской стране устраивают громкие похороны
Dostajemy z Luton list (co?), a z nim falę protestów
Мы получаем от Лутона письмо (что?), а с ним волна протестов
Pisze debil, co sam nie rozumie swoich tekstów
Пишет дебил, который сам не понимает своих текстов
Wiatr przywiał zmiany, rap zmienił oblicze
Ветер переменился, рэп переменился в лице.
Na szczęście nie wyginął każdy honorowy rycerz
К счастью, не вымерли все почетные рыцари
Swego króla za zdradę wieszają Katowice
Своего короля за измену вешают
Bo żeby się ratować, ten sprzedał tajemnice
Потому что, чтобы спасти себя, тот продал секреты
Nasze wojska już gotowe, żeby pójść na wojnę
Наши войска уже готовы идти на войну
Nie mogą się doczekać, kiedy zaczną pluć wam w mordę
Им не терпится плюнуть вам в морду.
Formujemy szyk, szykujemy formę, armia na całe gardła
Формируем строй, готовим форму, армия на все горло
JAK NAJGŁOŚNIEJ!
КАК МОЖНО ГРОМЧЕ!
SB Maffija
SB Maffija
(SB Maffija!)
(СБ Маффия!)
SB Maffija
SB Maffija
(SB Maffija!)
(СБ Маффия!)
SB Maffija
SB Maffija
(SB Maffija!)
(СБ Маффия!)
SB Maffija
SB Maffija
(SB Maffija!)
(СБ Маффия!)
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija
SB Maffija





Writer(s): Karaś Mateusz, Poziemski Karol, Sarnowski Zbigniew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.