Solar & Bialas - Spacer Po Linie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar & Bialas - Spacer Po Linie




Spacer Po Linie
Прогулка по канату
Gdybym zaczął pracę od razu po liceum
Если бы я начал работать сразу после школы,
No to może mówiłbym na życie: "twardy grunt"
То, возможно, называл бы жизнь "твердой почвой".
Wiem, że idę do dobrego celu
Знаю, что иду к хорошей цели,
Ale poza tym moje życie to martwy punkt
Но кроме этого моя жизнь тупик.
W dojrzałych decyzjach zawsze jestem słaby
В зрелых решениях я всегда слаб,
Więc osoby, które mnie poznają zaraz biorą mnie na pół
Поэтому люди, которые меня узнают, сразу раскусывают меня.
Brakuje tylko tego, żeby label nas wyjebał
Не хватает только того, чтобы лейбл нас вышвырнул,
I to, co budowaliśmy tyle czasu strzeli chuj
И то, что мы строили так долго, полетело к чертям.
Całe życie poświęciłem, żeby robić te jebane rapsy
Всю жизнь посвятил этим чертовым рэп-текстам,
A co jak naprawdę nagle udowodnią, że nie miałem racji?
А что, если вдруг докажут, что я был неправ?
Próbowałem zamieszkać z dziewczyną, z tyry wracałem o siedemnastej
Пытался жить с девушкой, с работы возвращался в пять,
Wytrzymaliśmy miesiąc i było spoko zazwyczaj, ale nie zawsze
Продержались месяц, и было, в общем-то, неплохо, но не всегда.
Przychodziłem jedliśmy kolację (ohh) film (ohh) sen
Приходил, мы ужинали (ох), фильм (ох), сон.
Rano każdy ogarniał co musiał i witał nas znów identyczny dzień
Утром каждый занимался своими делами, и нас встречал снова такой же день.
Pytałaś dlaczego już tak rzadko piszę i tak często palę THC
Ты спрашивала, почему я так редко пишу и так часто курю травку.
Dziewczyno, o czym ja mam pisać jak widzę jedynie tu Ciebie i pracę?
Девушка, о чем мне писать, если я вижу только тебя и работу?
Wtedy kimałem koleżkę, bo bał się, że z domu go pały zabiorą
Тогда я прикрывал друга, потому что он боялся, что менты заберут его из дома.
I pamiętam jak cały czas się dziwiłaś, dlaczego on tak często kłóci się z żoną
И помню, как ты все время удивлялась, почему он так часто ругается с женой.
Potem widziałem jej plecy jak zabiera rzeczy i przestaję wierzyć w nas
Потом я видел ее спину, когда она забирала вещи, и перестал верить в нас.
Dziś patrzę na moje życie i czuję dokładnie to samo co wtedy brat...
Сегодня смотрю на свою жизнь и чувствую то же самое, что тогда, брат...
(Niepewność) odkąd pamiętam to z oczu mi spędza sen
(Неопределенность) с тех пор, как я себя помню, не дает мне спать.
Wszyscy pierdolą o stabilizacji, a ja jestem w szoku, bo nie znam jej
Все твердят о стабильности, а я в шоке, потому что не знаю ее.
Może nie dojrzeje nigdy... a może kurwa za chwile
Может, я никогда не повзрослею... а может, блин, вот-вот.
Niczego nie jestem pewny ziom - moje życie to spacer po linie
Ни в чем не уверен, друг, моя жизнь прогулка по канату.
(Niepewność) odkąd pamiętam to z oczu mi spędza sen
(Неопределенность) с тех пор, как я себя помню, не дает мне спать.
Wszyscy pierdolą o stabilizacji, a ja jestem w szoku, bo nie znam jej
Все твердят о стабильности, а я в шоке, потому что не знаю ее.
Może nie dojrzeje nigdy... a może kurwa za chwile
Может, я никогда не повзрослею... а может, блин, вот-вот.
Niczego nie jestem pewny ziom - moje życie to spacer po linie
Ни в чем не уверен, друг, моя жизнь прогулка по канату.
Nie wiem czy to był mój rok, w górze było w chuj rąk
Не знаю, был ли это мой год, наверху было до хрена рук,
Ostatnie pół przeleciało jak love song
Последнее полугодие пролетело, как песня о любви.
Do przodu z rapem - Best PROSTO
Вперед с рэпом Best PROSTO,
Ludzie ładują w nas hajs - jest ostro
Люди вкладывают в нас деньги все серьезно.
A całe moje CV to chwila na słuchawce
А все мое резюме это мгновение на трубке,
Hajs przestałem brać po skończonej osiemnastce
Деньги перестал брать после восемнадцати.
Od tamtej pory żyję z koncertów i płyt
С тех пор живу с концертов и пластинок,
Ja serio nie potrafię już inaczej dziś żyć
Я, правда, не могу жить иначе сегодня.
Koledzy, raperzy, poszli inną ścieżką
Друзья, рэперы, пошли другим путем,
Po stażach zamykają pracę magisterską
После стажировок заканчивают магистратуру.
Pędzą z teczką, piszą biznes-plany
Спешат с портфелями, пишут бизнес-планы,
Ja w trasie gdzieś koncerty najebany
А я в туре где-то на концертах, пьяный.
Wiem to - to grunt niepewny jak kobiety
Знаю это почва зыбкая, как женщины,
Gdy trzeba podjąć decyzję i ustalić konkrety
Когда нужно принять решение и договориться о конкретике.
Wiem to - grube życie, cienki lód w zamian
Знаю это жирная жизнь, тонкий лед взамен.
Ja mam rap, tylko rap - to jest odwaga?
У меня есть рэп, только рэп это ли смелость?
Bo rodzina mówi mi, że to największa głupota
Ведь семья говорит мне, что это величайшая глупость,
Choć życzą powodzenia co święta
Хотя желают удачи каждое Рождество.
Jestem najmłodszym dzieciakiem w tej rodzinie
Я самый младший ребенок в этой семье,
Który żyje se na własną rękę, sam mieszka
Который живет самостоятельно, один.
Ja + A-gnieszka jak ten czas nam za-pieprza
Я + А-гнешка, как же быстро летит время,
I nie mam jebanego pojęcia (boy)
И я понятия не имею (бой),
Gdzie ja mogę stać za pięć lat (boy)
Где я могу быть через пять лет (бой).
Skończę jako disik, popeliniarz
Закончу как диджей, попсовик,
Zostanie po mnie już tylko czarny PR
После меня останется только черный пиар.
Może póki co nic nie wiem na pewno
Может, пока что я ничего не знаю наверняка,
Jedyne co dziś czuję to kurewska...
Единственное, что я чувствую сегодня, это чертовскую...
(Niepewność) odkąd pamiętam to z oczu mi spędza sen
(Неопределенность) с тех пор, как я себя помню, не дает мне спать.
Wszyscy pierdolą o stabilizacji, a ja jestem w szoku, bo nie znam jej
Все твердят о стабильности, а я в шоке, потому что не знаю ее.
Może nie dojrzeje nigdy... a może kurwa za chwile
Может, я никогда не повзрослею... а может, блин, вот-вот.
Niczego nie jestem pewny ziom - moje życie to spacer po linie
Ни в чем не уверен, друг, моя жизнь прогулка по канату.
(Niepewność) odkąd pamiętam to z oczu mi spędza sen
(Неопределенность) с тех пор, как я себя помню, не дает мне спать.
Wszyscy pierdolą o stabilizacji, a ja jestem w szoku, bo nie znam jej
Все твердят о стабильности, а я в шоке, потому что не знаю ее.
Może nie dojrzeje jej nigdy... a może kurwa za chwile
Может, я никогда не повзрослею... а может, блин, вот-вот.
Niczego nie jestem pewny ziom - moje życie to spacer po linie
Ни в чем не уверен, друг, моя жизнь прогулка по канату.





Writer(s): Patryk Szajdziński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.