Solar & Bialas - Ścierość - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar & Bialas - Ścierość




Ścierość
Стертость
SBM
SBM
pytania, których nie wypada zadać
Есть вопросы, которые не стоит задавать
Tajemnice, których zdradzać nie wypada
Секреты, которые не стоит раскрывать
Co by ci nie wypadło, nie wypada zdradzać
Что бы ни случилось, не стоит выдавать
Jesteś coraz mniej otwarty z każdą kartką z kalendarza
Ты всё менее открыт с каждым листком календаря
pytania, których nie wypada zadać
Есть вопросы, которые не стоит задавать
Tajemnice, których zdradzać nie wypada
Секреты, которые не стоит раскрывать
Co by ci nie wypadło, nie wypada zdradzać
Что бы ни случилось, не стоит выдавать
Jesteś coraz mniej otwarty z każdą kartką z kalendarza
Ты всё менее открыт с каждым листком календаря
Minęła młodość i leci to dzisiaj
Прошла молодость, и сегодня всё летит
Dzieci, kobita, nie pij, poczytaj!
Дети, жена, не пей, почитай!
To, ile zarabiasz to tajemnica
Сколько ты зарабатываешь это тайна
Na wypadek, jakby chciał ziomek pożyczać
На случай, если дружок захочет занять
Kura domowa nie może cię znieść
Домохозяйка тебя не выносит
Bo dawno nie miała cię w sobie
Ведь давно тебя в себе не имела
Jak masz uprawiać z nią seks to wolisz się przejść
Когда нужно заниматься с ней сексом, ты предпочитаешь прогуляться
Do dobrych wniosków dochodzę?
К верным выводам прихожу?
Nikomu o tym nie powiesz, ale jak wpadają starzy kumple
Никому об этом не скажешь, но когда приходят старые приятели
To mówisz: "Ale w sypialni jest ogień!
Ты говоришь: "Но в спальне огонь!
Czasami dzwonię do straży", chuj cię
Иногда вызываю пожарных", черт тебя
Strzela, że nie macie syna i macie córkę
Дёргает, что у вас нет сына, а есть дочь
Ale jest fajnie bardzo
Но всё очень классно
Ważne, że zdrowa i dobrze się chowa
Главное, что здорова и хорошо растет
Może nie znajdzie jej żaden alfons, ta
Может, её не найдет никакой сутенер, ага
Zaraz wakacje, trochę odpoczniesz
Скоро отпуск, немного отдохнешь
Znajomy pyta: "Egipt? Grecja?" (co?)
Знакомый спрашивает: "Египет? Греция?" (что?)
A jak mu mówisz, że znowu Kołobrzeg
А когда ты ему говоришь, что снова Колобжег
To jeszcze się głupio szczerzy wieśniak
Он ещё глупо ухмыляется, деревенщина
Owoce morza smakosz je
Любитель морепродуктов их ест
Serio potrafi pomnożyć pieniądz
Серьезно, умеет приумножить деньги
Może pomoże zarobić cash
Может, поможет заработать наличку
Mówi, że zaraz ma robić remont
Говорит, что скоро будет делать ремонт
Wiesz, że on może ci przydać się, więc se pijecie jak ziomki piwo
Ты знаешь, что он может тебе пригодиться, поэтому вы пьете пиво, как друзья
Ale najchętniej rozjebałbyś łeb mu batonem za ten jego słodki żywot
Но больше всего тебе хочется разбить ему голову батончиком за его сладкую жизнь
Jego syn ma lepszą furę niż ty, a ty masz za sobą 20 lat pracy
У его сына тачка лучше, чем у тебя, а у тебя за плечами 20 лет работы
I jakby spełniły się twoje sny, to poumieraliby wszyscy Polacy
И если бы твои мечты сбылись, то все поляки бы умерли
Ja dbam o swoje życie, nie rozkminiam czy masz gorsze
Я забочусь о своей жизни, не думаю, хуже ли у тебя
Chcę tylko patrząc w oczy ci nie widzieć gry aktorskiej
Хочу только, глядя тебе в глаза, не видеть актерской игры
Nieważne czy spędziłeś noc w pałacu czy na Kolskiej
Неважно, провел ли ты ночь во дворце или на Кольской
Ważne czy masz przyjaciół i szanują cię, szanują cię
Важно, есть ли у тебя друзья и уважают ли тебя, уважают ли
pytania, których nie wypada zadać
Есть вопросы, которые не стоит задавать
Tajemnice, których zdradzać nie wypada
Секреты, которые не стоит раскрывать
Co by ci nie wypadło, nie wypada zdradzać
Что бы ни случилось, не стоит выдавать
Jesteś coraz mniej otwarty z każdą kartką z kalendarza
Ты всё менее открыт с каждым листком календаря
pytania, których nie wypada zadać
Есть вопросы, которые не стоит задавать
Tajemnice, których zdradzać nie wypada
Секреты, которые не стоит раскрывать
Co by ci nie wypadło, nie wypada zdradzać
Что бы ни случилось, не стоит выдавать
Jesteś coraz mniej otwarty z każdą kartką z kalendarza
Ты всё менее открыт с каждым листком календаря
Szczery uśmiech i szczery płacz
Искренняя улыбка и искренний плач
Tylko to mamy od pierwszych chwil
Только это у нас есть с первых мгновений
Z biegiem lat nas zmieni świat
С годами мир нас меняет
I trzeba grać jak MVP
И нужно играть как MVP
Szczery uśmiech i szczery płacz
Искренняя улыбка и искренний плач
Tylko to mamy od pierwszych chwil
Только это у нас есть с первых мгновений
Z biegiem lat nas zmieni świat
С годами мир нас меняет
I trzeba grać jak MVP
И нужно играть как MVP
W podstawówce się przyznasz, że się jarasz dupą to jesteś pała dla ziomów
В начальной школе, если признаешься, что течет по девчонке, то ты лох для друзей
Pięć lat później luźno się chwalisz, że się dała zabrać do domu
Пять лет спустя спокойно хвастаешься, что удалось её увести домой
Przy trzydziestce ten seks przygodny weź lepiej zachowaj dla siebie
В тридцать этот случайный секс лучше держи при себе
Będą już tylko pytać gdzie żona i kiedy ty w końcu zalejesz
Будут только спрашивать, где жена и когда ты наконец заделаешь
Traktują twe życie jak serial, trochę zazdroszczą odwagi
Воспринимают твою жизнь как сериал, немного завидуют смелости
Nudzą ich gadki o polityce jak wpadną znajomi i ich dzieciaki
Им надоедают разговоры о политике, когда приходят друзья и их дети
Będą mówić, że niedojrzały, prawić morały małżeństwa
Будут говорить, что незрелый, читать морали о браке
Ale to ciebie tu lubią zaprosić, bo nie wpierdalasz zaprawki jak reszta
Но именно тебя здесь любят приглашать, потому что ты не втираешь заправку, как остальные
Czterdzieste - kupisz se furę, powiedzą że pewnie na kredyt
Сорок - купишь себе тачку, скажут, что, наверное, в кредит
Albo sprzedałeś działkę ze spadku, a w ryj cię spropsują "koledzy"
Или продал тот участок из наследства, а в лицо спросят "друзья"
Za plecami powiedzą, że chujnia i zaraz ci pewnie turbina pierdolnie
За спиной скажут, что дрянь и скоро у тебя, наверное, турбина накроется
A w bani już kombinują jak tu ogarnąć sto koła na nowsze (niż ty)
А в голове уже комбинируют, как бы сотку тысяч на новую (чем у тебя) оторвать
Przy dwudziestu ukrywasz choroby
В двадцать скрываешь болезни
Przy sześćdziesięciu chwalisz się nimi
В шестьдесят хвастаешься ими
Ludzie tak ograniczeni, a niby sky is the limit
Люди так ограничены, а вроде sky is the limit
Niektórym dopiero przed śmiercią się w końcu zbiera na szczerość
Некоторым только перед смертью наконец-то приходит искренность
To idealny moment, tylko z kim się nią teraz podzielą?
Идеальный момент, только с кем теперь ей поделиться?
pytania, których nie wypada zadać
Есть вопросы, которые не стоит задавать
Tajemnice, których zdradzać nie wypada
Секреты, которые не стоит раскрывать
Co by ci nie wypadło, nie wypada zdradzać
Что бы ни случилось, не стоит выдавать
Jesteś coraz mniej otwarty z każdą kartką z kalendarza
Ты всё менее открыт с каждым листком календаря
pytania, których nie wypada zadać
Есть вопросы, которые не стоит задавать
Tajemnice, których zdradzać nie wypada
Секреты, которые не стоит раскрывать
Co by ci nie wypadło, nie wypada zdradzać
Что бы ни случилось, не стоит выдавать
Jesteś coraz mniej otwarty z każdą kartką z kalendarza
Ты всё менее открыт с каждым листком календаря





Writer(s): Kamil Witas, Karol Poziemski, Mateusz Karaś


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.