Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Fight Back
Ich kämpfe nicht zurück
I
often
wonder
if
there's
just
a
little
thing
Ich
frage
mich
oft,
ob
es
nur
eine
kleine
Sache
gibt
That
most
of
the
good
people
could
do
right
Die
die
meisten
guten
Menschen
richtig
machen
könnten
And
then
I
look
into
the
foolish
eyes
of
kings
Und
dann
schaue
ich
in
die
törichten
Augen
der
Könige
And
I
think
to
myself,
well,
better
luck
next
time
Und
ich
denke
mir,
na
ja,
beim
nächsten
Mal
mehr
Glück
I
forge
ahead,
I
stay
in
bed
Ich
mache
weiter,
ich
bleibe
im
Bett
There's
nothing
I
can
do
to
make
it
all
go
away
Es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann,
um
alles
verschwinden
zu
lassen
You
think
you'll
buy
yourself
into
a
greater
wealth
Du
denkst,
du
kaufst
dir
in
größeren
Reichtum
ein
Wow
that's
impressive,
does
it
really
work
for
you?
Wow,
das
ist
beeindruckend,
funktioniert
das
wirklich
für
dich?
But
I
don't
fight
back,
not
anymore
Aber
ich
kämpfe
nicht
zurück,
nicht
mehr
I
won't
even
take
up
the
slack,
like
everybody
else
Ich
werde
nicht
mal
den
Ausgleich
schaffen,
wie
alle
anderen
Who
just
obeys,
I
need
to
get
away
Die
einfach
gehorchen,
ich
muss
weg
No
promises
I
have
to
keep
for
anyone
Keine
Versprechen,
die
ich
für
jemanden
halten
muss
Well
I
don't
fight
it
back,
not
anymore
Nun,
ich
kämpfe
nicht
dagegen,
nicht
mehr
I'm
always
off
the
beaten
track
for
everybody
else
Ich
bin
immer
abseits
des
Weges
für
alle
anderen
I
don't
betray,
I
need
to
get
away
Ich
verrate
nicht,
ich
muss
weg
No
words
are
left
for
me
or
anyone
Keine
Worte
bleiben
für
mich
oder
irgendwen
There
is
no
second
chance,
you
know
there
never
was
Es
gibt
keine
zweite
Chance,
du
weißt,
die
gab
es
nie
You
really
thought
no
one
could
see
what
you
have
done
Du
hast
wirklich
gedacht,
niemand
würde
sehen,
was
du
getan
hast
I
fail
to
feel
any
empathy
Ich
schaffe
es
nicht,
Mitgefühl
zu
empfinden
Well,
this
is
not
one
of
my
primary
concerns
Nun,
das
ist
nicht
eine
meiner
Hauptsorgen
What
does
the
winner
get
when
everybody's
lost
Was
bekommt
der
Gewinner,
wenn
alle
verloren
haben
Not
even
knowing
they
were
part
of
this
stupid
game
Ohne
zu
wissen,
dass
sie
Teil
dieses
dummen
Spiels
waren
You
just
let
go,
nobody
told
you
so
Du
lässt
einfach
los,
niemand
hat
es
dir
gesagt
But
this
is
always
how
it
has
to
end
Aber
so
muss
es
immer
enden
But
I
don't
fight
back,
not
anymore
Aber
ich
kämpfe
nicht
zurück,
nicht
mehr
I
won't
even
take
up
the
slack,
like
everybody
else
Ich
werde
nicht
mal
den
Ausgleich
schaffen,
wie
alle
anderen
Who
just
obeys,
I
need
to
get
away
Die
einfach
gehorchen,
ich
muss
weg
No
promises
I
have
to
keep
for
anyone
Keine
Versprechen,
die
ich
für
jemanden
halten
muss
Well
I
don't
fight
it
back,
not
anymore
Nun,
ich
kämpfe
nicht
dagegen,
nicht
mehr
I'm
always
off
the
beaten
track
for
everybody
else
Ich
bin
immer
abseits
des
Weges
für
alle
anderen
I
don't
betray,
I
need
to
get
away
Ich
verrate
nicht,
ich
muss
weg
No
words
are
left
for
me
or
anyone
Keine
Worte
bleiben
für
mich
oder
irgendwen
But
I
don't
fight
it
back,
not
anymore
Aber
ich
kämpfe
nicht
dagegen,
nicht
mehr
I'm
always
off
the
beaten
track
for
everybody
else
Ich
bin
immer
abseits
des
Weges
für
alle
anderen
I
don't
betray,
I
need
to
get
away
Ich
verrate
nicht,
ich
muss
weg
No
words
are
left
for
me
or
anyone
Keine
Worte
bleiben
für
mich
oder
irgendwen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.