Paroles et traduction Solar Fake - If This Is Hope - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This Is Hope - Acoustic Version
Если это надежда - акустическая версия
It's
the
eye
of
the
storm
where
the
rage
has
gone
Это
затишье
перед
бурей,
где
ярость
утихла,
And
nothing
can
bring
no
badness
to
you
now
И
ничто
не
может
причинить
тебе
зла
сейчас.
But
you
know,
you
never
seek
what's
underneath
Но
ты
знаешь,
ты
никогда
не
ищешь
то,
что
скрыто,
You're
so
tired
of
only
wherefores
and
goodbyes
Ты
так
устала
от
одних
лишь
"почему"
и
прощаний.
If
this
is
hope,
then
you're
not
a
part
of
this
picture
Если
это
надежда,
то
ты
не
часть
этой
картины,
The
dream
was
never
worth
being
dreamt
Эта
мечта
никогда
не
стоила
того,
чтобы
её
видеть.
If
you
could
halt
and
freeze
this
one
moment
forever
Если
бы
ты
могла
остановить
и
заморозить
этот
миг
навсегда,
The
glimpse
of
light
would
slowly
fade
away
Проблеск
света
медленно
угас
бы.
The
sky
is
still
grey,
you're
far
astray
Небо
всё
ещё
серое,
ты
далеко
заблудилась,
And
nothing
will
ever
bring
you
back
again
И
ничто
никогда
не
вернёт
тебя
обратно.
But
you
know,
you're
all
alone.
Но
ты
знаешь,
ты
совсем
одна.
But
the
pain
has
gone
for
good
now
Но
боль
ушла
навсегда
With
every
wherefore
and
goodbye
С
каждым
"почему"
и
прощанием.
If
this
is
hope,
then
you're
not
a
part
of
this
picture
Если
это
надежда,
то
ты
не
часть
этой
картины,
The
dream
was
never
worth
being
dreamt
Эта
мечта
никогда
не
стоила
того,
чтобы
её
видеть.
If
you
could
halt
and
freeze
this
one
moment
forever
Если
бы
ты
могла
остановить
и
заморозить
этот
миг
навсегда,
The
glimpse
of
light
would
slowly
fade
away
Проблеск
света
медленно
угас
бы.
I
never
knew
what
could
be
sadder
Я
никогда
не
знал,
что
может
быть
печальнее,
Yet
everything
just
won't
get
better
И
всё
равно
ничего
не
станет
лучше.
I
understand
there
comes
an
end,
but
why
today?
Я
понимаю,
что
всему
приходит
конец,
но
почему
сегодня?
If
this
is
hope,
then
you're
not
a
part
of
this
picture
Если
это
надежда,
то
ты
не
часть
этой
картины,
The
dream
was
never
worth
being
dreamt
Эта
мечта
никогда
не
стоила
того,
чтобы
её
видеть.
If
you
could
halt
and
freeze
this
one
moment
forever
Если
бы
ты
могла
остановить
и
заморозить
этот
миг
навсегда,
The
glimpse
of
light
would
slowly
fade
away
Проблеск
света
медленно
угас
бы.
If
this
is
hope,
then
you're
not
a
part
of
this
picture
Если
это
надежда,
то
ты
не
часть
этой
картины,
The
dream
was
never
worth
being
dreamt
Эта
мечта
никогда
не
стоила
того,
чтобы
её
видеть.
If
you
could
halt
and
freeze
this
one
moment
forever
Если
бы
ты
могла
остановить
и
заморозить
этот
миг
навсегда,
The
glimpse
of
light
would
slowly
fade
away
Проблеск
света
медленно
угас
бы.
If
this
is
hope
Если
это
надежда
If
this
is
hope
Если
это
надежда
The
dream
was
never
worth
being
dreamt
Эта
мечта
никогда
не
стоила
того,
чтобы
её
видеть.
If
you
could
halt
Если
бы
ты
могла
остановить
If
you
could
halt
Если
бы
ты
могла
остановить
The
glimpse
of
light
would
slowly
fade
away
Проблеск
света
медленно
угас
бы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.