Solar Fake - One Step Closer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Solar Fake - One Step Closer




One Step Closer
На шаг ближе
I cannot take this anymore
Я больше не могу это терпеть.
I'm saying everything I've said before
Я повторяю все то, что говорил раньше.
All these words they make no sense
Все эти слова не имеют смысла.
I found bliss in ignorance
Я нашел блаженство в неведении.
Less I hear the less you'll say
Чем меньше я слышу, тем меньше ты говоришь.
But you'll find that out anyway
Но ты все равно это узнаешь.
Just like before...
Как и прежде...
Everything you say to me
Всё, что ты мне говоришь,
Takes me one step closer to the edge
Подталкивает меня на шаг ближе к краю.
And I'm about to break
И я вот-вот сломаюсь.
I need a little room to breathe
Мне нужно немного пространства, чтобы дышать,
'Cause I'm one step closer to the edge
Потому что я на шаг ближе к краю.
And I'm about to break.
И я вот-вот сломаюсь.
I find the answers aren't so clear
Я понимаю, что ответы не так очевидны.
Wish I could find a way to disappear
Хотел бы я найти способ исчезнуть.
All these thoughts they make no sense
Все эти мысли не имеют смысла.
I find bliss in ignorance
Я нахожу блаженство в неведении.
Nothing seems to go away
Ничто, кажется, не проходит.
Over and over again
Снова и снова.
Just like before...
Как и прежде...
Everything you say to me
Всё, что ты мне говоришь,
Takes me one step closer to the edge
Подталкивает меня на шаг ближе к краю.
And I'm about to break
И я вот-вот сломаюсь.
I need a little room to breathe
Мне нужно немного пространства, чтобы дышать,
Cause I'm one step closer to the edge
Потому что я на шаг ближе к краю.
I'm about to break.
Я вот-вот сломаюсь.
Everything you say to me
Всё, что ты мне говоришь,
Takes me one step closer to the edge
Подталкивает меня на шаг ближе к краю.
And I'm about to break
И я вот-вот сломаюсь.
I need a little room to breathe
Мне нужно немного пространства, чтобы дышать,
Cause I'm one step closer to the edge
Потому что я на шаг ближе к краю.
I'm about to... break!
Я вот-вот... сломаюсь!
Shut up when I'm talking to you
Замолчи, когда я говорю с тобой!
Shut up, shut up, shut up,
Замолчи, замолчи, замолчи,
Shut up when I'm talking to you!
Замолчи, когда я говорю с тобой!
Shut up, shut up, shut up, shut up
Замолчи, замолчи, замолчи, замолчи,
I'm about to break.
Я вот-вот сломаюсь.
Everything you say to me
Всё, что ты мне говоришь,
Takes me one step closer to the edge
Подталкивает меня на шаг ближе к краю.
And I'm about to break
И я вот-вот сломаюсь.
I need a little room to breathe
Мне нужно немного пространства, чтобы дышать,
Cause I'm one step closer to the edge
Потому что я на шаг ближе к краю.
I'm about to break.
Я вот-вот сломаюсь.
Everything you say to me
Всё, что ты мне говоришь,
Takes me one step closer to the edge
Подталкивает меня на шаг ближе к краю.
And I'm about to break
И я вот-вот сломаюсь.
I need a little room to breathe
Мне нужно немного пространства, чтобы дышать,
Cause I'm one step closer to the edge
Потому что я на шаг ближе к краю.
I'm about to... break!
Я вот-вот... сломаюсь!





Writer(s): Mike Shinoda, Rob Bourdon, Joseph Hahn, Chester Bennington, Brad Delson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.