Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Generation Ends (Piano Version)
Diese Generation endet (Piano Version)
It's
a
dead
end,
I'm
freezing
Es
ist
eine
Sackgasse,
ich
erfriere
I
won't
complain,
I'm
ceasing
Ich
werde
mich
nicht
beschweren,
ich
höre
auf
To
trouble
everybody
around
me
Alle
um
mich
herum
zu
belästigen
I'll
just
let
it
go
Ich
lasse
es
einfach
los
I'm
frequently
failing
Ich
versage
häufig
Never
wasted
time
prevailing
Habe
nie
Zeit
damit
verschwendet,
mich
durchzusetzen
Over
someone
I
don't
care
for
Über
jemanden,
der
mir
egal
ist
I
just
can't
unfuck
my
life
at
all
Ich
kann
mein
Leben
einfach
überhaupt
nicht
entwirren
I'm
flying,
you're
screaming,
trying
to
stem
the
bleeding
Ich
fliege,
du
schreist,
versuchst,
die
Blutung
zu
stillen
Just
further,
without
comments,
and
this
generation
ends
Nur
weiter,
ohne
Kommentare,
und
diese
Generation
endet
I'm
hollow,
you're
leaving,
I
can't
improve
the
meaning
Ich
bin
leer,
du
gehst,
ich
kann
den
Sinn
nicht
verbessern
Go
higher
without
defence,
and
this
generation
ends
Steige
höher
ohne
Verteidigung,
und
diese
Generation
endet
It's
a
dead
end,
I'm
burning
Es
ist
eine
Sackgasse,
ich
verbrenne
Disillusion
beats
the
yearning
Desillusionierung
schlägt
die
Sehnsucht
Could
be
deaf
or
just
not
listening
Könnte
taub
sein
oder
einfach
nicht
zuhören
Would
you
see
a
difference
anyway?
Würdest
du
überhaupt
einen
Unterschied
sehen?
Have
you
found
some
explanation
Hast
du
eine
Erklärung
gefunden
Or
did
you
end
up
in
frustration
Oder
endete
es
in
Frustration
Just
like
myself?
Made
me
realise
Genau
wie
ich?
Hat
mich
erkennen
lassen
That
I
can't
unfuck
this
world
at
all
Dass
ich
diese
Welt
überhaupt
nicht
entwirren
kann
I'm
flying,
you're
screaming,
trying
to
stem
the
bleeding
Ich
fliege,
du
schreist,
versuchst,
die
Blutung
zu
stillen
Just
further,
without
comments,
and
this
generation
ends
Nur
weiter,
ohne
Kommentare,
und
diese
Generation
endet
I'm
hollow,
you're
leaving,
I
can't
improve
the
meaning
Ich
bin
leer,
du
gehst,
ich
kann
den
Sinn
nicht
verbessern
Go
higher
without
defence,
and
this
generation
ends
Steige
höher
ohne
Verteidigung,
und
diese
Generation
endet
Oh,
what
a
mess,
and
nothing
more
to
come
Oh,
was
für
ein
Chaos,
und
nichts
mehr
zu
erwarten
We've
wasted
all
the
time
we've
had
with
wasting
all
our
time
Wir
haben
all
die
Zeit,
die
wir
hatten,
damit
verschwendet,
unsere
Zeit
zu
verschwenden
And
all
I
know...
the
worthlessness
I've
felt
Und
alles,
was
ich
weiß...
die
Wertlosigkeit,
die
ich
gefühlt
habe
We'll
spill
that
last
drink,
'cause
that's
what
we
do
Wir
werden
den
letzten
Drink
verschütten,
denn
das
ist
es,
was
wir
tun
I'm
flying,
you're
screaming,
trying
to
stem
the
bleeding
Ich
fliege,
du
schreist,
versuchst,
die
Blutung
zu
stillen
Just
further,
without
comments,
and
this
generation
ends
Nur
weiter,
ohne
Kommentare,
und
diese
Generation
endet
I'm
hollow,
you're
leaving,
I
can't
improve
the
meaning
Ich
bin
leer,
du
gehst,
ich
kann
den
Sinn
nicht
verbessern
Go
higher
without
defence,
and
this
generation
ends
Steige
höher
ohne
Verteidigung,
und
diese
Generation
endet
And
this
generation
ends
Und
diese
Generation
endet
This
generation
ends
Diese
Generation
endet
I'm
hollow,
you're
leaving,
I
can't
improve
the
meaning
Ich
bin
leer,
du
gehst,
ich
kann
den
Sinn
nicht
verbessern
Go
higher
without
defence,
and
this
generation
ends
Steige
höher
ohne
Verteidigung,
und
diese
Generation
endet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Friedrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.